"Розалин Майлз. Девственница (Я, Елизавеьа, #2)" - читать интересную книгу автора - Придумано неплохо, хотя сегодня вы, по-видимому, сочли, что занятия
там слишком хороши для вас, - с улыбкой нанес он ответный удар. - Но, может, вы были заняты другими делами, например судом любви, о котором вы говорили вчера вечером. Я умоляю вас позволить мне посещать заседания в качестве вашего верного слуги. Он смотрел мне прямо в глаза. - Моего слуги, сэр? - пренебрежительно переспросила я. - Что же тут такого? Ничтожнейший лакей может именовать себя моим слугой. - Я буду вам служить совсем по-другому, леди. - Ошибиться в значении его слов было невозможно. Он сделал шаг в мою сторону. - Дайте мне возможность это доказать, испытайте меня! Золотая, украшенная красной эмалью коробочка с ароматическим шариком, висевшая у него на шее, качалась прямо у меня перед глазами. От запаха мужественности и мускуса голова моя кружилась. Глаза, взгляд которых жег меня, казались знакомыми - это были.., это были глаза моей матери, какими я видела их во сне, темно-коричневые, как сахарная патока, при другом освещении совсем черные, и сверкающие, сверкающие, как у голодного волка. Я вся дрожала, и у меня уже не было сил вынести его взгляд. К своему стыду и бешеной ярости, я услышала его смех. Еще шаг, и он подошел совсем близко. - Миледи? - Он потянулся за моей рукой. Отступи! Отступи! Как, я могла отступить, если все мое существо рвалось к нему! От дверей послышался крик: "Дорогу королеве! Приветствуйте королеву!" пылающее лицо. Моя юбка расплылась по полу черным озером, в котором мне хотелось утопиться. - Милорд? - послышался голос королевы. - Где милорд Садли? - Я здесь, ваша королевская милость, - всегда к вашим услугам. И Томас Сеймур, он же лорд Садли, удалился, оставив меня в тоске и печали. *** Потом все было очень странно. Вечер за вечером он добивался меня, как не добивался ни один мужчина после него. Ведь я тогда была не королевой, а всего лишь зеленой девчонкой, не представляющей особой ценности, а он был в силе, власть принадлежала ему. В тридцать с небольшим, он был почти вдвое меня старше и уже успел изведать мир. Я возмущалась его слишком уж дерзким наступлением, но он в ответ отрубил: - Я солдат, мадам, и твердо знаю - женщинам нравится, когда их завоевывают. Завоевывают? Да, он научил меня сражениям любви, бесконечной игре в наступление и отступление. Я отвоевывала позиции, я флиртовала, как тигрица. Но только до тех пор, пока не появлялась королева, после этого он безраздельно принадлежал ей. "Она королева, - говорил он. - И для каждого мужчины долг служить ей превыше всего". Слушая его разговоры о любви, о том, как он сделает меня своей, я снова пришла к мыслям о замужестве - мне хотелось узнать, как это |
|
|