"Розалин Майлз. Девственница (Я, Елизавеьа, #2)" - читать интересную книгу авторасил для своих последних слов на этой земле, взглянула на него в упор и
выплюнула ему в лицо: "Нет! Он нанес ей так много горьких обид!" И хоть он пытался заставить ее отречься от своих слов, но она не взяла их назад. *** Умерла она - а он остался жить, ибо, как у всех котов, у него было девять жизней. И теперь он женится? Поверил ли мне Денни, когда я изо всех сил старалась показать, что все это интересует меня лишь постольку-поскольку. - Значит, милорд Садли снова надумал жениться? Денни не сводил с меня глаз. - Само собой разумеется. Более того, он собирается устроить королевскую свадьбу! Он купил права опекунства над вашей кузиной Джейн... Джейн? Не станет он на ней жениться, у нее нет денег! - И говорят, скоро он сделает ее женой... Нет! Не может этого быть! Только не Джейн! - ..вашего дорогого брата, короля Эдуарда. Он обещал это ее отцу, который заплатил ему за это две тысячи фунтов. Эдуард и Джейн? Какой тугой завязывается узелок! Оба Тюдоры, оба горячие приверженцы новой веры! Почему я этого не предвидела? А что же он? - А как же сам милорд? На кого он теперь положил глаз? Кто бы это мог быть? Говорят, он уже пытался заполучить сестрицу золота. И, кроме них, есть еще немало богатых наследниц - молодых леди, которым принадлежит полсевера, огромные владения в Уэльсе или Ирландии. Кого же он выберет? - Милорд? - как-то странно переспросил Денни. - Нет, мадам, игра, в которую играют при дворе, называется "найдите леди". Мы стояли прямо друг против друга, и я все чаще и чаще дышала, потому что в душе моей рос страх. Почему он так со мной обращается? Где уважение, почтительность, которую он всегда выказывал мне раньше? - Сэр Энтони, что вы хотите этим сказать? - Мы живем в беспокойное время. К чему он клонит? Он снова забарабанил пальцами по пакету. - Новости, которые я получил... Странные это новости, миледи... - Какие новости? - Мой голос сорвался. - Что эта леди - вы. Что вы выходите замуж. - Замуж? Что за нелепица? Меня даже не поставили в известность! Он развел руками. - В таком случае за кого? - Мадам, за кого, если не за лорда-адмирала, брата протектора, милорда Садли? Действительно, за кого? Снова мой лорд. У него было больше жизней, чем у кошки, и каждая грозила мне гибелью. Я вложила в издевку все силы, что у меня оставались: |
|
|