"Лоуренс Мейнел. Смерть Донжуана " - читать интересную книгу автора Я счел этот ответ вполне исчерпывающим, и через три недели
действительно дождался звонка от мистера Фуллера. Он сообщил мне, что вопрос о налоге с продаж в данный момент обсуждается в Министерстве Финансов, и есть все основания надеяться на благополучное разрешение проблемы, тем не менее в этом году фирма не рискнет затевать такое громоздкое производство и планирует начать следующей весной. Грядущая весна казалась чертовски отдаленной, но, без сомнений, ей все же предстояло наступить, и на время "Скачки" были вытеснены из моих мыслей. До меня донеслись довольно обнадеживающие слухи из Би-Би-Си о возможном продлении "Голубых табличек", так что я занялся усиленным обхаживанием людей, обхаживать которых было выгодно. Призрак Пэт тоже исчез со сцены с появлением молодой австралийки, участвовавшей в каком-то культурном проекте. Замена, может, не самая удачная, но, как явление временное, вполне удовлетворительная, пока забава длилась. Так что в свете замаячившей вновь перспективы сотрудничества с Би-Би-Си и появления Шенди( Боже, что за имя!), "Скачки" на время выветрились из моей головы. Примерно через неделю после финальной встречи с Шенди в ближнем бою я снова почувствовал себя свободным человеком и, прогуливаясь вдоль Риджент-Стрит, случайно заглянул в магазин игрушек через витрину. Черно-белый менестрель, дружелюбно ухмыляясь, жонглировал тремя шариками с ошеломляющей скоростью, и я был настолько заинтригован, что потребовалось некоторое время, чтобы обратить внимание на другой экспонат. Естественно, мало-помалу я начал сознавать, что именно вижу перед Объявление гласило: "Только у нас - последняя новинка. Книжка и игра одновременно - "Скачки"! Прочитай книжку и сделай игру своими руками." Я влетел в магазин. - К вашим услугам, сэр, - сказал продавец. - Вас заинтересовала наша новинка? Чудесная вещь. Такая свежая, неизбитая идея. Не так уж часто удается купить что-нибудь по-настоящему оригинальное, вроде нашей "книжки плюс". Я согласился с этим вполне оправданным определением и спросил: - И почем она у вас? - Тридцать шиллингов, сэр. - За такие деньги она должна быть и вправду хороша,сказал я. - Пожалуй, возьму одну. Продавец, получив от меня пару банкнот, заверил меня, что юным клиентам новинка очень по душе. Со "Скачками" подмышкой я поспешил к мистеру Фуллеру. Бесплодное предприятие. Мистер Фуллер как сквозь землю провалился. - Его нет, - безучастно сообщила девица в приемной. - Могу я в таком случае повидаться с одним из директоров? - С мистером Джо или мистером Сэмом? Я выбрал мистера Джо; и если только мистер Джо не был лучшим актером Вест-Энда, он в жизни не видел прежде "Скачки". - Ловкая затея, - сказал он. - Но какое это имеет отношение ко мне? Я объяснил. Он пинком открыл дверь в соседний кабинет и призвал |
|
|