"Лоуренс Мейнел. Смерть Донжуана " - читать интересную книгу автора

Я счел этот ответ вполне исчерпывающим, и через три недели
действительно дождался звонка от мистера Фуллера. Он сообщил мне, что
вопрос о налоге с продаж в данный момент обсуждается в Министерстве
Финансов, и есть все основания надеяться на благополучное разрешение
проблемы, тем не менее в этом году фирма не рискнет затевать такое
громоздкое производство и планирует начать следующей весной.
Грядущая весна казалась чертовски отдаленной, но, без сомнений, ей все
же предстояло наступить, и на время "Скачки" были вытеснены из моих мыслей.
До меня донеслись довольно обнадеживающие слухи из Би-Би-Си о
возможном продлении "Голубых табличек", так что я занялся усиленным
обхаживанием людей, обхаживать которых было выгодно.
Призрак Пэт тоже исчез со сцены с появлением молодой австралийки,
участвовавшей в каком-то культурном проекте. Замена, может, не самая
удачная, но, как явление временное, вполне удовлетворительная, пока забава
длилась.
Так что в свете замаячившей вновь перспективы сотрудничества с
Би-Би-Си и появления Шенди( Боже, что за имя!), "Скачки" на время
выветрились из моей головы.
Примерно через неделю после финальной встречи с Шенди в ближнем бою я
снова почувствовал себя свободным человеком и, прогуливаясь вдоль
Риджент-Стрит, случайно заглянул в магазин игрушек через витрину.
Черно-белый менестрель, дружелюбно ухмыляясь, жонглировал тремя
шариками с ошеломляющей скоростью, и я был настолько заинтригован, что
потребовалось некоторое время, чтобы обратить внимание на другой экспонат.
Естественно, мало-помалу я начал сознавать, что именно вижу перед
собой. Еще бы - реклама была достаточно яркой.
Объявление гласило:
"Только у нас - последняя новинка. Книжка и игра одновременно -
"Скачки"! Прочитай книжку и сделай игру своими руками."
Я влетел в магазин.
- К вашим услугам, сэр, - сказал продавец. - Вас заинтересовала наша
новинка? Чудесная вещь. Такая свежая, неизбитая идея. Не так уж часто
удается купить что-нибудь по-настоящему оригинальное, вроде нашей "книжки
плюс".
Я согласился с этим вполне оправданным определением и спросил:
- И почем она у вас?
- Тридцать шиллингов, сэр.
- За такие деньги она должна быть и вправду хороша,сказал я. -
Пожалуй, возьму одну.
Продавец, получив от меня пару банкнот, заверил меня, что юным
клиентам новинка очень по душе.
Со "Скачками" подмышкой я поспешил к мистеру Фуллеру.
Бесплодное предприятие. Мистер Фуллер как сквозь землю провалился.
- Его нет, - безучастно сообщила девица в приемной.
- Могу я в таком случае повидаться с одним из директоров?
- С мистером Джо или мистером Сэмом?
Я выбрал мистера Джо; и если только мистер Джо не был лучшим актером
Вест-Энда, он в жизни не видел прежде "Скачки".
- Ловкая затея, - сказал он. - Но какое это имеет отношение ко мне?
Я объяснил. Он пинком открыл дверь в соседний кабинет и призвал