"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу автора - Радость моя, мы обсуждали это уже сто раз. Домовладелец не
разрешает держать животных. - Да и я не говорил, что хочу собаку, - сказал сын, оправдываясь. - Я ведь только сказал, что у собаки Джейсона родились щенки. Знаю, мы не можем завести собаку, пока живем здесь, просто я подумал: раз арендная плата повышается, может, мы переедем... - И если мы переедем, ты хотел бы, чтобы я нашла квартиру, где можно держать пса? Сын широко заулыбался. - Щенки у Джейсона и правда очень симпатичные. Знаешь, какую породу я больше всего люблю? Она, конечно, знала, но решила подыграть сыну: - Какую же? - Эскимосскую лайку. - Потому что эмблема Вашингтонского университета - лайка? - Может, из-за этого, но у них такие необыкновенные глаза, ведь правда? И еще мне и нравится, как у них закручен хвост... Знаю, эти собаки слишком большие, чтобы держать их дома, но все равно они самые симпатичные. Эбби протянула руки к сыну. Он больше не ласкался к ней, считая, что это не подобает мальчику, которому уже почти десять. Но, похоже, сегодня ему хотелось забыть об этом. Он залез на стул рядом с матерью, положил голову ей на плечо и вздохнул. - Прости, что я проспал сегодня утром. - Прости, что накричала на тебя. - Ничего. Я заслужил. Обещаю, с этого дня буду вставать по первому - Хорошо. - Эбби закрыла глаза, вдыхая чистый аромат его волос. Несколько минут они просидели молча. Ей очень не хотелось, чтобы сын уходил, но она все же сказала: - Тебе бы лучше вернуться в кровать. Скотт слез со стула. - Так мы переедем? - спросил он, глядя на нее с надеждой. - Думаю, что да, - ответила она с улыбкой. - Спокойной ночи, мама, - улыбнулся мальчик в ответ и побежал по коридору в свою спальню. Немного воспрянув духом, Эбби подняла газету и развернула ее. Даже не просмотрев первые страницы, она стала искать колонку с объявлениями. Крупный заголовок сразу же привлек ее внимание: "ОДИНОКИЕ МУЖЧИНЫ ИЗ ХАРД-ЛАКА, ШТАТ АЛЯСКА, ПРЕДЛАГАЮТ РАБОТУ, ЖИЛЬЕ И ЗЕМЛЮ". Ниже более мелким шрифтом перечислялись предлагаемые вакансии. Сердце Эбби остановилось, когда она прочла: "библиотекарь". Хард-Лак, Аляска. Работа. Дом с землей. Двадцать акров. Боже праведный. Это больше, чем имел ее дед, когда выращивал малину много лет назад. Вытащив атлас, Эбби начала перелистывать страницы, ища Аляску. Ее палец двигался по списку городов, пока не наткнулся на Хард-Лак. Население - 150 человек. Она судорожно сглотнула. Маленький городок, как правило, означает сплоченность его жителей. Это привело ее в восторг. Ребенком она проводила летние каникулы на ферме у деда, и ей там очень нравилось. Как было бы |
|
|