"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу автора

в сторону.
- Спасибо. Я прочту его позже. Эбби нервно сложила руки на коленях и
стала ждать.
- Вы ведь претендуете на место библиотекаря, верно?
- Да. Я готовлюсь получить степень библиографа.
- Другими словами, степени у вас пока нет.
- Верно. В штате Вашингтон для работы библиотекарем необходима
степень библиографа. Последние два года я была помощником библиотекаря в
Публичной библиотеке. - Она замялась. Знать бы, что на уме у Кристиана
О'Хэллорена. - Я даю справки, занимаюсь поиском информации и обслуживанием
читателей, у меня также есть навык работы на компьютере. - Она замолчала,
не зная, надо ли продолжать.
- Звучит прекрасно. В Хард-Лаке в настоящий момент библиотеки еще
нет. У нас есть здание, ну и кое-что...
- А книги?
- Да, конечно, сотни книг. Это дар городу, и нам нужен кто-то, кто
сможет организовать работу библиотеки.
- Я могла бы с этим справиться. - Она стала перечислять работы,
которыми занималась в Публичной библиотеке, хотя ее не покидало чувство,
что его совсем не интересует ее квалификация.
Он назвал оклад. Сумма была меньше, чем Эбби получала сейчас, но ведь
не придется платить за жилье.
Возникла пауза, словно он не совсем представлял себе, о чем еще ее
спросить.
- Вы не могли бы немного рассказать мне о библиотечном здании?
- О, конечно. На самом деле когда-то это был жилой дом, он
принадлежал моему деду, но, думаю, у вас не возникнет много проблем с его
переоборудованием под библиотеку, как вы думаете?
- Наверное, нет.
В уме Эбби уже переделывала дом. Одна из спален может быть
использована для хранения художественной литературы, другая - для научной.
Гостиная прекрасно подойдет для читальни, или ее можно приспособить для
детского зала.
- Вы отдаете себе отчет в том, что ваша жизнь в Хард-Лаке не будет
похожа на жизнь в Сиэтле? - заметил Кристиан, прерывая ее мысли.
Как раз то же самое вчера говорил отец.
- Я понимаю. Вы не будете возражать, если я задам вам несколько
вопросов о доме и земле, которые вы предлагаете?
- Нисколько.
- Ну, не могли бы вы немного подробнее рассказать о доме? Она ждала.
- На самом деле это.., скорее хижина, ну, я бы сказал, сельский
домик. Не поймите меня не правильно, он очень удобный, но это совсем не
то, к чему вы привыкли здесь.
- Понимаю. Расскажите мне о городе. Мужчина напротив нее явно
расслабился.
- Наверное, Хард-Лак одно из самых прекрасных мест на земле. Вы
можете подумать, что я пристрастен, и я даже не буду этого отрицать. Да вы
и сами все увидите. Летом там светит солнце почти двадцать четыре часа и
вовсю цветут полевые цветы. Клянусь, чуть ли не за сутки земля покрывается
всеми цветами радуги. Леса и тундра становятся алыми, золотыми, оранжевыми.