"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу автора - Не знаю. Наверное, но точно я тебе обещать не могу. В городе живет
всего 150 человек, и жизнь там сильно отличается от нашей. - Ну давай, Сьюзен, - настаивал Скотт. - У нас там будет собственный, только наш дом. Сьюзен вздохнула. - Мам, а ты-то хочешь переехать? Эбби откинула прядь каштановых волос с лобика дочери. Пусть кто-то назовет ее слишком практичной. Пусть назовет меркантильной, но она никак не могла выкинуть из головы эти двадцать акров и домик. Никаких закладных. Собственная земля. Независимость. И работа, которую она любит. Все это в Хард-Лаке, Аляска. Она глубоко вздохнула и кивнула. - Тогда и я как ты. Скотт радостно спрыгнул со стула и, схватив мать за руку, заплясал вокруг нее. - Но я еще не получила работу, - закричала Эбби. - Ты обязательно ее получишь, - заверил Скотт. Эбби искренне надеялась, что сын окажется прав. Глава 2 Прежде чем подойти к стойке администратора и назвать свое имя, Эбби постаралась успокоиться. - Мистер О'Хэллорен беседует с претендентками на втором этаже, - Пальцы Эбби судорожно сжали заявление, и она направилась к эскалатору. Сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит. Несмотря на решимость принять предложение, она все-таки не могла избавиться от смешанного чувства. Скотт и Сьюзен были в восторге от перспективы переезда в Хард-Лак, но родители Эбби сомневались. Мать огорчалась, что не сможет часто баловать детей. А отец был убежден: дочь не отдает себе отчета в том, что их ждет в Заполярье. Казалось, он забыл, что работа в библиотеке обеспечивает ей существование. Откликнувшись на объявление, Эбби просмотрела множество серьезных книг о жизни на Аляске. И теперь знала все, что хотела знать, и даже больше. Как бы там ни было, но она решила принять работу, если та ее устроит. Хоть и тяжелы зимы в Хард-Лаке, это все равно лучше, чем жить за счет родителей. Эбби сравнительно легко нашла нужную комнату и заглянула внутрь. Худощавый, но вместе с тем широкий в кости мужчина лет тридцати сидел за столом и что-то внимательно читал. Служащие отеля, видимо, предполагали, что от посетителей отбоя не будет, поскольку на столе стояли кувшин с ледяной водой и по крайней мере две дюжины стаканов. - Здравствуйте, - проговорила она, смущенно улыбнувшись. - Я Эбби Сазерленд. - Эбби. - Мужчина резко поднялся, как будто она застала его врасплох. - А я Кристиан О'Хэллорен. Это с вами мы говорили по телефону? - Он показал на стул по другую сторону стола. - Располагайтесь, пожалуйста. Она села и подала ему заявление. Он мельком взглянул на него и тут же отложил |
|
|