"Дебби Мэкомбер. Твой суженый " - читать интересную книгу автора - Что это говорил вам Ховард?
- Ничего особенного. Он пригласил меня к себе, хочет показать свой особняк. Очевидно, это одна из здешних достопримечательностей. - Староват для вас, вам не кажется? Джил удивленно взглянула на Джордана. - Не говорите глупостей. Он думает, что мы с вами давно знаем друг друга. Видимо, хочет, чтобы я чувствовала себя здесь как дома. - Джил ни словом не упомянула о том, что сам Джордан весь ужин проговорил о делах со своим соседом по столу. Ни разу, судя по всему, о ней не вспомнил. - Говорите, Ховард пригласил вас к себе? - Нас обоих. Вы можете найти отговорку, если не хотите к нему ехать, но я лично собираюсь воспользоваться предложением. - Эндрю Ховард был близким другом моего отца. Отец скончался несколько лет назад, и Ховард старается быть в курсе моих дел. Время от времени и сам принимает участие в каком-нибудь моем проекте. - На редкость симпатичный человек. Вы знаете, что его единственный сын умер в детстве от рака? Потому-то его компания так много занималась изысканиями в этой области. Смерть сына изменила всю его жизнь. - Понятия не имел. - Джордан был, по-видимому, поражен. Знать Ховарда столько лет - и не подозревать, что он потерял ребенка!.. - Вы узнали об этом сейчас? Во время ужина? - Господи, да ужин тянулся более двух часов. - Джил глубоко вздохнула и погладила живот. - Как бы не лопнуть. Если я не погуляю немного, чтобы все это утрясти, заснуть мне не удастся. - Не надо было набивать себя закусками. Джил решила пропустить - Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь? Такого предложения Джил не ждала. - Ничуть, только обещайте не упоминать больше о закусках. И не читайте нотаций по поводу плавания по ночам. Джордан улыбнулся. - Договорились. Пройдя через холл, они вышли из отеля и направились к пляжу. Прибой с шумом обрушивался на берег, вода шуршала по песку, откатываясь назад. Эти ритмичные звуки умиротворяли Джил, помогали расслабиться. - А какой проект вы осуществляете на Гавайях? - отважилась она спросить. - Торговый комплекс. Хотя Джордан ответил на ее вопрос, мысли его явно витали где-то далеко. - Почему вы хмуритесь? - спросила Джил. Джордан метнул на нее быстрый взгляд. - Ландкуэсты, по-видимому, наметили свое развитие событий. Без меня. - Вы говорили, что папа Ландкуэст прочит Дина-младшего на ваше место, - напомнила Джил. - Похоже, меня ждет большая битва - дело долгое и дорогостоящее для всех, кто в нем участвует. Пока еще контрольный пакет акций в моих руках, чего не могу сказать о контроле за делами в компании. - Значит, ваша поездка на Гавайи?.. - Чисто деловая. Черт побери, хотел бы я знать, что происходит у меня |
|
|