"Дебби Мэкомбер. Твой суженый " - читать интересную книгу автора

- Что это говорил вам Ховард?
- Ничего особенного. Он пригласил меня к себе, хочет показать свой
особняк. Очевидно, это одна из здешних достопримечательностей.
- Староват для вас, вам не кажется? Джил удивленно взглянула на
Джордана.
- Не говорите глупостей. Он думает, что мы с вами давно знаем друг
друга. Видимо, хочет, чтобы я чувствовала себя здесь как дома. - Джил ни
словом не упомянула о том, что сам Джордан весь ужин проговорил о делах со
своим соседом по столу. Ни разу, судя по всему, о ней не вспомнил.
- Говорите, Ховард пригласил вас к себе?
- Нас обоих. Вы можете найти отговорку, если не хотите к нему ехать,
но я лично собираюсь воспользоваться предложением.
- Эндрю Ховард был близким другом моего отца. Отец скончался несколько
лет назад, и Ховард старается быть в курсе моих дел. Время от времени и сам
принимает участие в каком-нибудь моем проекте.
- На редкость симпатичный человек. Вы знаете, что его единственный сын
умер в детстве от рака? Потому-то его компания так много занималась
изысканиями в этой области. Смерть сына изменила всю его жизнь.
- Понятия не имел. - Джордан был, по-видимому, поражен. Знать Ховарда
столько лет - и не подозревать, что он потерял ребенка!.. - Вы узнали об
этом сейчас? Во время ужина?
- Господи, да ужин тянулся более двух часов. - Джил глубоко вздохнула
и погладила живот. - Как бы не лопнуть. Если я не погуляю немного, чтобы
все это утрясти, заснуть мне не удастся.
- Не надо было набивать себя закусками. Джил решила пропустить
колкость мимо ушей.
- Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?
Такого предложения Джил не ждала.
- Ничуть, только обещайте не упоминать больше о закусках. И не читайте
нотаций по поводу плавания по ночам.
Джордан улыбнулся.
- Договорились.
Пройдя через холл, они вышли из отеля и направились к пляжу. Прибой с
шумом обрушивался на берег, вода шуршала по песку, откатываясь назад. Эти
ритмичные звуки умиротворяли Джил, помогали расслабиться.
- А какой проект вы осуществляете на Гавайях? - отважилась она
спросить.
- Торговый комплекс.
Хотя Джордан ответил на ее вопрос, мысли его явно витали где-то
далеко.
- Почему вы хмуритесь? - спросила Джил. Джордан метнул на нее быстрый
взгляд.
- Ландкуэсты, по-видимому, наметили свое развитие событий. Без меня.
- Вы говорили, что папа Ландкуэст прочит Дина-младшего на ваше
место, - напомнила Джил.
- Похоже, меня ждет большая битва - дело долгое и дорогостоящее для
всех, кто в нем участвует. Пока еще контрольный пакет акций в моих руках,
чего не могу сказать о контроле за делами в компании.
- Значит, ваша поездка на Гавайи?..
- Чисто деловая. Черт побери, хотел бы я знать, что происходит у меня