"Майкл Мэллори. Пламя черной свечи [D]" - читать интересную книгу автора

- Я тоже хочу! - вскричал Эдвард, но Чарльз удержал его.
- Нет, Эдди, не входи туда, - сказал он, прикрывая дверь спальни. - Это
зрелище не для тебя.
Минуту спустя из комнаты вышел Джон.
- Боюсь, он мертв, - тоном заправского эскулапа сообщил мой муж. - Здесь
есть телефон? Надо поставить в известность власти.
- В гостиной, - ответил Чарльз. - Дженкинс, проводите доктора к телефону.
Вконец ошеломленный слуга шагнул к лестнице, но остановился, услышав крик
Эдварда:
- Как он умер?
Джон обернулся и угрюмо ответил:
- Похоже, его отравили.
Часы в прихожей пробили одиннадцать.
- Как отца, - пробормотал Эдвард. - Я покидаю этот дом!
Чарльз схватил младшего брата за плечи и пылко зашептал:
- Слушай, Эдди, ты не можешь уехать. Нам необходимо твое присутствие на
сегодняшнем сеансе.
- Боже мой, неужели вы собираетесь проводить его даже после смерти брата?
- возмутилась я.
- Поверьте мне, миссис Уотсон, - ответил Чарльз, - если я говорю, что мы
должны собраться вместе, значит, мы и впрямь должны. Ради нашего отца.
- Ну что ж, ладно, - согласился Эдвард, хотя и крайне неохотно.
- Констебль уже выехал, - объявил вернувшийся Джон. - Полагаю, мы мало что
можем сделать. Остается лишь ждать.
- Джон, я устала, - сказала я. - Пойду, пожалуй, прикорну до начала сеанса.
Как только за нами закрылась дверь спальни, я добавила:
- Знаешь, дорогой, будь я бездарным драматургом, отцеубийцей оказался бы
Чарльз. Он бы уничтожил завещание, составил поддельное, назвав наследником
себя, и нанял бы медиума, чтобы тот вызвал "дух" Руперта Мэндевилла,
который укажет, где лежит подделка. Но прежде убил бы Филлипа, который
раскрыл обман.
- Но, поскольку ты не бездарный драматург... - начал Джон.
- Я боюсь, что истина еще страшнее, но понятия не имею, в чем дело, а
соображать толком не могу, потому что слишком устала. Ну и вечерок! -
воскликнула я, ложась в постель. Перед глазами у меня закружились лица
троих братьев. Одно я знала твердо: на сегодняшнем сеансе выяснится что-то
очень важное.
Я смежила веки и задремала, но вскоре Джон разбудил меня. Без пяти
двенадцать мы спустились в затемненную столовую. Во главе стола восседала
мадам Оуида; пламя черной свечи озаряло призрачным светом ее тонкие черты.
Вокруг разместились Чарльз, Эдвард, Дженкинс и Гвинет, свободными
оставались только три стула. Мы с Джоном заняли два из них, а третий,
по-видимому, предназначался для Филлипа.
- Спасибо, что пришли, - едко проговорила мадам Оуида, бросив взгляд на
Эдварда, который неловко ерзал на своем насесте. - Сегодня мы предпримем
новую попытку снестись с духом Руперта Мэндевилла. Прошу всех соединить
руки.
Джон сжал мою левую ладонь. Правая очутилась в холодной и скользкой клешне
кухарки.
- Мы алчем астрального присутствия Руперта Мэндевилла, - нараспев начала