"Анатолий Мельников. Похищение в Балларате " - читать интересную книгу автора

например, где на видном месте стояли старинные весы со множеством
разновесков, он покупал флакончик прозрачного эвкалиптового масла с
непривычной для глаз этикеткой. "Соответствует британским фармацевтическим
стандартам", - значилось там.
...На границе музейного комплекса асфальт кончился, и автомобиль сержанта
запрыгал по мелким выбоинам дороги. Боб подрулил к конторе и остановился в
легком облачке пыли. Выходя из машины, он почувствовал, что все же очень
устал после бессонной ночи.
Контора, как и все остальные здания музейного комплекса Балларата, была
построена из бревен и досок.
К деревянным перилам веранды была привязана пегая лошадь, совсем как
где-нибудь на американском Диком Западе во времена "золотой лихорадки". По
самой середине музейной улицы расхаживал страус эму.
Сержант толкнул застекленную деревянную дверь, рядом с которой на стене
была прикреплена аккуратная надпись: "Дирекция Балларатского музея". Дверь
протяжно скрипнула. Боб шагнул через порог и очутился в небольшом,
по-современному обставленном офисе.
Из-за гладкого металлического стола с выстроенными в ряд телефонными
аппаратами навстречу полицейскому поднялся среднего роста мужчина в
костюме сафари цвета хаки.
- Сержант Грейви, - представился полицейский.
- Хранитель музея Дональд Саммерс. Располагайтесь, разговор предстоит
длинный.
- Ну, что у вас там стряслось? - произнес Боб привычные в подобных случаях
слова. Одновременно всей тяжестью тела он опустился в мягкое синтетическое
кресло.
- Случилось невероятное, - начал Саммерс. - Ночь в общем прошла спокойно.
Охрана не заметила ничего необычного. Защитная система была включена, но
никаких сигналов не выдала. Систему только что проверили, она в полном
порядке. Однако утром сотрудники обнаружили пропажу некоторых экспонатов.
Строго говоря, это не столько экспонаты, сколько составные части нашего
музейного комплекса. Не мелочи какие-нибудь...
Дональд Саммерс замолчал, видимо обдумывая, что сказать дальше. Боба опять
начало клонить в сон, и он все силы употребил на то, чтобы не клевать
носом.
- У нас тут собрана кое-какая старая техника, - продолжал Саммерс, -
локомотивы, вагоны, паровые машины, автомобили первых выпусков... Для них
отведена специальная площадка, куда туристов пускают за отдельную плату.
- Изложите суть дела,- с заметным раздражением в голосе сказал сержант.
Слова сержанта как бы придали Саммерсу решимости.
- Сейчас о главном, - извинительным тоном произнес он. - Сегодня ночью с
территории музея исчезли два паровоза, три паровые машины и несколько
автомобилей! Исчез также дилижанс...
- Что вы думаете о возможности их угона? - подавляя зевок, спросил
полицейский.
- Угона? - изумился Саммерс.- Да для того, чтобы их вывезти отсюда,
понадобилось бы несколько железнодорожных платформ и специальные краны.
Когда музей только создавался, сюда была проложена железнодорожная ветка.
Она и поныне существует, но ею никто не пользуется. Во всяком случае, даже
ночью незаметно такую операцию совершить невозможно,- добавил он