"Кэтрин Мэлори. Поцелуй француза " - читать интересную книгу автора

Как бы то ни было, эти двое были достойны презрения, и Джин ничего не
оставалось, как только надеяться, что ей представится случай
продемонстрировать это.
К счастью, Поль сменил тему.
- Ну что ж, начнем? Что бы вы хотели осмотреть в первую очередь,
Лоуэлл? Может быть, сначала пройдем в дом? Я покажу вам план поместья и
введу вас в курс дела.
Лоуэлл согласился, и они пошли к замку. Джин решила, что надо каким-то
образом одернуть Поля, иначе она на целый день превратится в объект для
веселых шуточек. А ей вряд ли удастся долго выдержать ту дикую феерию
чувств, которую вызывало в ней его преувеличенное внимание. Дотронувшись до
руки Поля, она остановила его.
- Послушай, Поль, вчера мы чудесно провели время за ленчем, но сегодня
я настроена на работу. Мы здесь для того, чтобы оценить новое вино, и мне
хотелось бы сохранить максимум объективности.
Еще когда слова эти только слетали у нее с языка, до Джин дошло, что
они слишком резки. Получалось так, будто она не желает больше знать его, но
она же вовсе не это имела в виду. Однако сказанное уже прозвучало и
произвело свой неприятный эффект.
Мгновение Поль удивленно смотрел на нее, потом лицо его превратилось в
холодную маску официальной учтивости.
- Я думал, вчера между нами возникло что-то особенное, но,
оказывается, я ошибся. Ладно, будь по-твоему. Мне не хотелось бы, чтобы на
твое суждение повлияли какие-то личностные соображения. Давай оставим все
на уровне сугубо деловых отношений.
Он швырнул ее собственные слова ей же в лицо, и Джин обожгло жгучей
обидой. Ее поразило, как близко к сердцу принял он ее слова. С чего вдруг
такая чувствительность? Может, все дело в том, что он сейчас был точно так
же эмоционально раним, как и она сама?
О нет, этот мужчина слишком опытен, чтобы выпускать свои чувства
из-под контроля. Ее уязвил его резкий сарказм, но в то же время со странным
сожалением Джин подумала, что становиться в позу было совершенно
необязательно.
Через минуту-другую они уже сидели в рабочем кабинете Поля, удобно
устроившись в кожаных креслах. Сидя за широким столом в стиле ампир, Поль
кратко описывал свою деятельность в замке Ла Бруиль.
- Прежний владелец совершенно не интересовался престижем своего
вина, - говорил он. - Любопытно, что, находясь всего в двух-трех километрах
от таких крупнейших французских замков, как Лафит-Ротшильд и Лафон-Роше, Ла
Бруиль фактически неизвестен за пределами области.
- Может быть, именно эта близость к знаменитым замкам является
причиной того, что вас на их фоне попросту не замечают? - предположил
Лоуэлл.
- Безусловно, вы правы. Кто обратит внимание на скромный рубин, если
рядом сверкает ослепительный бриллиант?
Как она заметила еще вчера, его самоуверенность имела приятный оттенок
иронии.
- В прошлом году, вскоре после смерти мистера Рокамбью, мне повезло
встретиться в Париже с его дочерью. Она абсолютно не интересовалась этим
поместьем и, не задумываясь, продала его. Я счастливо обошел всех