"Герман Мелвилл. Дневник путешествия в Европу и Левант" - читать интересную книгу автора

арками. Они разбегаются словно куча муравьев из своего разворошенного дома.
По обеим сторонам ряды турецких суденышек совершенно одинакового устройства
и размеров. Они выстроились рядами, подобно войскам, взявшим на караул.
Мачты черных английских пароходов. Мальчишки-гиды на мосту. Греки. Красивые
лица. Оживление, болтовня. Кажется, можно без устали разговаривать с людьми,
перегнувшись через балюстраду. Большие мечети, видимые с моста, выстроены
намеренно на вершинах куполообразных городских холмов. Чудесный эффект. Они
кажутся просторными шатрами.

Понедельник 15 декабря.
Совершенно обессилел виденным за прошлый вечер. Утром чувствовал себя
как будто после колесования. Вышел в 11 часов, не взяв гида. Поднялся на
Генуэзскую башню. Громадное сооружение. 60 футов диаметром, 200-высотой.
Стены толщиной 12 футов. Лестница устроена прямо в стене, а не по оси башни.
Необычный план расположения лестниц. Бакшиш. Башня оканчивается каким-то
трубообразным сооружением наподобие минарета. Высоченное гнездилище голубей.
С галереи наружу открывается восхитительный вид на окрестности. Знаю три
великолепных вида на Константинополь. Было бы полезно познакомиться с планом
Пера. После скрупулезного изучения удалось проследить дорогу к двум главным
мостам. Спустился вниз, пересек первый мост. До базара нанял мальчика-гида.
На протяжении всего пути от Генуэзской башни до моста катится непрерывный
людской поток. Огромные толпы со стороны Константинополя. По ступенькам
поднялся на широкую площадь, примыкающую к мечети. Здесь продают одежду.
Весьма деловая обстановка. Вдоль всего пути к базару толпы, толпы, толпы.
Начиная с Фес-Капа, дорога, кажется, вымощена изразцами. Базар образован
бесчисленным количеством узких проходов, перекрытых арками. Он похож на ряды
балаганов. Перед каждым что-то вроде софы-прилавка (на них присаживаются
покупатели-женщины). В каждом балагане - мужчина. Персидский базар. Сплошное
великолепие. Ростовщики, менялы-люди с бушелью, а то и двумя, монет всех
стран, священнодействующие словно продавцы орехов. Торговцы коврами.
Ангорская шерсть. Фунт и десять шиллингов за самый маленький. Отпустив гида,
два или три часа подвергался преследованию со стороны какого-то ужасного
грека и его сообщников. Они ходили за мной по пятам по всем закоулкам
базара. Я не мог ни пугнуть их, ни убежать. Начал ощущать беспокойство;
вспомнил, что наибольший интерес в шиллеровском "Духовидце" {"Der
Geisterscher" - незаконченный роман Шиллера, основанный на действительных
событиях.} вызывает эпизод, когда в Венеции героя преследует армянин.
Таинственное, настойчивое и молчаливое сопровождение. Наконец, удалось от
них отделаться. Подошел к Ага Джэниссари (башня Сераскира). Что-то вроде
пожарной каланчи. Огромная колонна в мавританском духе. Колоссальные
сарацины. Наблюдал за учениями турецких солдат. Неудачная попытка
дисциплинировать жителей преисподней. Снова залюбовался "Обгоревшей башней".
Основание вязнет в перегное. Она покосилась, раскололась, треснула и
надломилась. Подкопченного пурпурного цвета. Местами, словно венками,
оплетена лавром. (Водопроводная труба Кротонова озера, поставленная
торчком.) Уличные сцены. Позолоченные кареты в стиле Хоггарта. Изящные
желтые туфельки женщин топчут грязь. Путаница местечка. Нет дороги вдоль
берега. Лабиринт обходных путей по задворкам. На базаре у мечети продают
странные книги. Англичанин за обедом. Пригласил меня в Байякдерр, чтобы
продемонстрировать, как вымогают деньги. Сказал, что ничто на свете не