"Крис Мэнби. Месть моя сладка " - читать интересную книгу автора

- Расстаться? - эхом откликнулась я. - Что ты имеешь в виду? Нам
некогда расставаться. У нас свадьба на носу. До апреля всего несколько
месяцев осталось.
- Элисон, боюсь, я не готов...
В палату влетела медсестра. Вид у нее был не слишком встревоженный.
- Что с вами, Элисон? - спросила она. - Вам плохо? Где у вас болит?
- Кажется, здесь, - сказала я, указывая на свое темя. - И здесь. - Я
ткнула себя в грудь. - А также здесь. - На всякий случай я указала на низ
живота.
Медсестра начала поправлять мои подушки, а Дэвид, воспользовавшись
этим, встал и метнулся к двери.
- Дэвид! - крикнула я вдогонку. - Дэвид, стой! Куда ты? Не можешь же ты
уйти после того, что мне наговорил? Как я теперь останусь тут, в больнице?
Ведь сегодня Рождество! Ты об этом подумал?
- Извини, Эли, - сказал он с печалью в голосе, - но мне пора. Лайза
ждет меня в машине.

Глава 2

Как много может случиться всего за один день! Еще вчера у меня был
аппендикс, был жених, а сегодня я осталась и без того, и без другого.
Как только до моего затуманенного сознания окончательно дошло, что
Дэвид вовсе не шутил, я попросила медсестру позвонить моей маме, и та,
вместо того чтобы наслаждаться жареной индейкой, примчалась ко мне и до
самого утра просидела у моей постели. Я была настолько убита горем, что
предпочла бы перенести повторную операцию. Я проревела всю ночь, и лишь
вмешательство медсестры, пригрозившей снова поставить мне капельницу,
немного на меня подействовало.
- Как он мог? - в тысячный раз причитала я.
- Я сразу поняла, что именно этим все и кончится, - пыталась вразумить
меня мама. - Ведь он (можете сами выбрать любую причину из бесконечного
списка) еще не созрел для семейной жизни, мать не позволяет ему и шагу без
нее ступить, он о себе слишком высокого мнения, он считает, что семья
Харрисов его недостойна, он такой же самовлюбленный и чванливый выскочка,
как его папаша, и вдобавок глаза у него посажены слишком близко.
Джо, которая сидела у меня в ногах, за обе щеки уписывая принесенный
мне виноград, радостно закивала.
- Точно, Элисон, гляделки у него как у китаезы, - заявила она. - А в
книжке по китайской физиономистике, которую я на прошлой неделе взяла в
библиотеке, сказано, что такие глаза - характерный признак эгоистичной
натуры.
- Хвала Богу, - съязвила я. - Похоже, я вовремя от него улизнула.
Неужто настанет время, когда я и в самом деле начну думать именно так?

***

Неделю спустя, когда я еще не ощущала себя достаточно здоровой, врач
объявил, что Бриндлшемская городская больница готова со мной распрощаться.
Какую-то несчастную уже привезли в нашу палату на каталке, и она терпеливо
дожидалась, пока я освобожу кровать.