"Крис Мэнби. Месть моя сладка " - читать интересную книгу авторавыдержала бы подобного удара. Да еще с таким достоинством. Когда мы
расстались с Лайзой, она вообще готова была руки на себя наложить. - Прошу тебя не произносить при мне ее имени, - потребовала я. - Да, извини, - поспешно согласился Дэвид. - Так вот, Эли, когда я увидел, с какой отвагой ты держишься, как великодушно ведешь себя по отношению ко мне, гаду ползучему, я понял, что был последним дураком, расставшись с тобой. Я стиснула его руки, но затем отпустила. Какие там, к дьяволу, отвага и достоинство? Я чувствовала, что таю с каждым мгновением. - Не говори так, - попросила я. - От этого мне только хуже становится. - Эли, - промолвил Дэвид, взяв меня за подбородок и повернув лицом к себе. - Ты ведь сама знаешь, как много для меня всегда значила. В глубине души я всегда только тебя любил. И всегда буду любить. Я и сейчас тебя люблю. Даже сейчас. Хотя злая судьба нас разлучила. - О Дэвид! - простонала я. - Не говори так! - Самообладание вмиг оставило меня. За ним последовали отвага, достоинство, выдержка и прочие качества, из которых складывается здравый смысл. - Почему ты меня бросил? Ответом был поцелуй. Пылкий и страстный. Поцелуй, в котором без остатка растворилась бравая, независимая и самодостаточная женщина, какой, как мне казалось, я стала в последнее время. В следующее мгновение, напрочь позабыв о том. что передо мной мужчина, которого еще полчаса назад я была готова изжарить без масла на медленном огне, я каталась в его объятиях по ковру. Руки Дэвида проникли под платьице, одолженное мне Эммой для совращения таинственного незнакомца, и я лишь тихонько поскуливала от удовольствия и счастья. назвать адрес Дэвида. Правда, пока мы барахтались на заднем сиденье, таксист, по-моему, обвез нас вокруг города раза четыре. Во всяком случае, лишнюю десятку с Дэвида содрал. - Может, не надо, Дэвид? - вяло спросила я, пока он вставлял ключ в замочную скважину. - Ну что ты, Эли! - возразил Дэвид, целуя меня. - Ведь это так естественно. Не следует противиться зову природы. Не следует так не следует, решила я. Тем более что зову этому за последние три года мы с Дэвидом следовали уже не одну сотню раз. И все же, заглянув в ванную, чтобы опорожнить мочевой пузырь, я не сумела воспротивиться другому зову, не менее властному и естественному. На полке с туалетными принадлежностями я не преминула заметить пару безвкусных золотых сережек. В последний раз, когда я чистила здесь зубы, никаких сережек над раковиной не было. "Дуреха, он ведь сейчас с Лайзой шуры-муры крутит! - завопил мне в ухо мистер Здравый Смысл. - Вот тебе и доказательство. Беги отсюда, пока не поздно! Сматывайся! Скорее!" Но тут в дверях появился Дэвид, облаченный в одни лишь часы. Обезоруживающе улыбнувшись, он спросил: - Ты что копаешься? Я замерз. Я быстро вынула из ушей собственные сережки с цирконием, а узурпаторские драгоценности швырнула в унитаз и спустила воду. "Поделом тебе, Лайза, - мстительно подумала я, следуя за голым Дэвидом в спальню. - Мне не впервой вырывать его из твоих когтей, и на сей раз, милочка, тебе не |
|
|