"Крис Мэнби. Месть моя сладка " - читать интересную книгу автора Откровенно говоря, меня такая перспектива не слишком прельщала. Однако
родителям всегда свойственно делать полезные подарки. Я же ждала на Рождество лишь одного настоящего подарка. От Дэвида. (Не говоря, конечно, о новорожденном Иисусе.) "Интересно, что преподнесет мне Дэвид? - думала я, разворачивая три очередных шоколадных апельсина от отца. - Украшения, духи, пару компакт-дисков? Или, может, совершенно прозрачную ночнушку?" А на другой кровати Марина так же радостно квохтала над подарком мужа - черной ночной рубашкой, точно такой же, как у меня. Можно подумать, что эта пара решила больше не заводить детей! - А Дэвид звонил? - осведомилась я, в четвертый раз выслушав рассказ о безобразном поведении Джо во время ночной литургии. (Моя непутевая младшая сестрица то и дело громко икала. Принимая причастие, споткнулась и растянулась во весь рост. А чего еще, скажите на милость, ожидать от девчонки-подростка, весь вечер напролет лакавшей ликер "Бейлиз"?) - Дэвид? - переспросила мама. - А с какой стати ему нам звонить? - Да я так просто подумала, - ответила я, пожимая плечами. - Может, ему захотелось спросить, как у меня дела. Сюда он мне не звонил. - Наверное, он скоро придет, - предположила мама. - Видимо, хочет тебе сюрприз устроить. Однако настало время обеда, а Дэвид так и не появился. Я с трудом заставила себя вкусить больничной стряпни. Индейку, поданную по случаю Рождества, похоже, нашпиговали фаршем из историй болезни. В три часа дня, когда сестра Марвин отдернула шторы, ограждавшие мою кровать (таким образом меня защищали от пистолетов, стреляющих шариками для пинг-понга, которые принесли с собой малолетние бандиты, дети Марины), мои Однако это оказался не Дэвид, а Эмма, моя подружка, на пару с которой я снимала квартиру. Мое лицо вытянулось. - Что ты здесь делаешь? - тупо спросила я. - Не изображай такой восторг по поводу моего прихода, - сказала Эмма, устраиваясь в изножье моей кровати. - Я думала, ты сегодня обедаешь у своих родителей, - нелюбезно сказала я. Эмма усмехнулась. - Неужели ты думаешь, что я не воспользуюсь удобным случаем, чтобы улизнуть из дома и избавиться от необходимости стоять, пока королева не произнесет свою длиннющую речь? - спросила она. Я понимающе кивнула. - Значит, тетя Мэвис все-таки сумела к вам приехать? - осведомилась я. - Она ведь, помнится, в доме для престарелых живет, да? - Угу. Едва рассвело, как двое дюжих санитаров вкатили ее к нам на инвалидной коляске. Представляешь, как легко ей требовать, чтобы мы все стояли как пни во время королевской речи? Сама-то в коляске сидит! Кстати, старушка просила тебе привет передать. И вот этот подарок. Ты ведь у нас теперь тоже инвалид. С этими словами Эмма небрежно бросила на мое одеяло небольшой сверток. Я взяла его без особого восторга, поскольку была уверена: внутри носовые платочки, украшенные монограммами. Похоже, их запасы у престарелой тетушки Мэвис поистине неисчерпаемы. - В чем дело? - спросила Эмма, видя мое замешательство. - Что тебя |
|
|