"Ширли Руссо Мерфи. Кот в ужасе ("Серый Джо" #3) " - читать интересную книгу автора

- Ты и вправду уверена, что это тот самый мальчик?
- Тот же. Те же прямые черные волосы с челкой, такой же лихой зачес на
левую сторону. Широкая кость, грязные квадратные ногти. Те же угольно-черные
глаза и прямые брови с тонкими волосками. - Райан криво усмехнулась, - Он
был таким вежливым, когда приходил с друзьями к моему трейлеру. А сейчас,
хотя он грубит и смотрит с ненавистью, мне кажется, он испуган.
- Он и должен быть испуган, - сказала Чарли. - Он влип в нешуточные
неприятности.
- Даллас звонил матери Кертиса. Она сказала, что мальчика дома нет, что
он ушел в кино, Чтобы десятилетний мальчик ушел в такое время в кино один?
Даллас спросил, в какой кинотеатр и на какой фильм пошел ее сын. Она не
знала; по ее словам, он ей говорил, но она забыла. Сказала, это та картина,
которая сейчас идет в городе. Что там только один кинотеатр с единственным
кинозалом. Полагает, что мальчик вернется домой к полуночи. - Райан покачала
головой. - Десятилетний ребенок мотается среди ночи по улицам. Даллас хочет
съездить к ней утром, поговорить.
Чарли кивнула.
- Если этот старик - отец Джерарда Фарджера и дед Кертиса... На его
арест выписан ордер. Макс и Даллас уверены, что эти двое заправляли в
лаборатории вместе. Но когда Фарджера арестовали, старик бесследно исчез.
Так вот теперь, если есть какая-то связь с Сан-Андреасом, это новый
серьезный след. Тогда очень может быть, что наше путешествие на Аляску
сорвется.
- Очень жаль.
Чарли покачала головой,
- Что бы ни решил Макс, я соглашусь. Мы можем съездить в круиз позже.
Этого старика надо остановить. Когда проходила облава, вторая комнатка в
лачуге Фарджера, где он, наверное, прятал мальчика, была пуста. Только
железная койка у стены, старый матрас на полу и детская одежка. Ее забрал
уполномоченный по делам несовершеннолетних после ареста, когда отправлял
парнишку к матери. Никаких следов старика. А во время процесса Джерард не
сказал ни слова о том, что в этом деле участвовал его отец.
Райан пожала плечами.
- Всего-навсего преданность семье. А эти Фарджеры были частью какой-то
более крупной организации?
- Макс так не считает, - скривилась Чарли. - Скорее, семейный бизнес,
Фарджер явно полагал, что сможет организовать небольшие поставки, не
привлекая внимания ни копов, ни картеля.
Райан засмеялась.
- Рано или поздно картель узнал бы о нем и снес бы эту лабораторию или
прибрал себе, заставив Фарджера подчиняться и выполнять приказы.
Обе молодые женщины знали о могущественном мексиканском наркокартеле,
который действовал в районе залива Сан-Франциско.
- Ему еще повезло, что Макс арестовал его: за решеткой он в большей
безопасности. А марихуану он тоже выращивал?
- Это сейчас выясняет Управление по контролю за наркотиками, - сказала
Чарли.
Картель использовал доходы от продажи метамфетамина для финансирования
поставок марихуаны по всему штату. С точки зрения служителей закона, этот
криминальный спрут, мерзкий и агрессивный, словно моровая язва охватил всю