"Уоррен Мэрфи, Уилл Мюррей. Стальной кошмар ("Дестроер" #71) " - читать интересную книгу автора

найдет способ овладеть этой глупой девчонкой, воспринявшей ложную идею
ушедшего поколения как свою.
- Еще одна машина.
Илза снова выбежала на дорогу. Он наблюдал за ней: черные брючки плотно
облегали стройную девичью фигуру, белая блузка была накрахмалена, словно
форменная. Нарукавная повязка была вывернута наизнанку, так что снаружи был
заметен только красный цвет. Но даже в таком виде повязка напоминала ему
былые дни.
- Ну теперь-то он? Смит?
- Да! - возбужденно ответила Илза. - Это он! Харолд Смит.
- Наконец!

Харолд Д. Смит сначала заметил девушку. Стоя посредине дороги, она изо
всех сил размахивала руками.
Хорошенькая, лет двадцати пяти - двадцати шести, с лицом, которому не
требовался макияж. Сквозь обтягивающую блузку виднелось черное кружево
лифчика. Смит отметил все это чисто автоматически: он перестал воспринимать
молоденьких женщин как сексуальный объект, когда его седые волосы начали
редеть, а случилось это более десяти лет назад.
Он затормозил и лишь тогда заметил фургон. Фургон был из тех, что
делаются на заказ, выкрашенный бронзовой краской. Он стоял в грязи на
обочине, чехол на прикрепленном сзади запасном колесе отсутствовал.
Блондинка подскочила к окну с его стороны, и Смит опустил стекло.
Девушка одарила его лучезарной улыбкой, но он не улыбнулся в ответ.
- Вы не могли бы мне помочь? - спросила девица.
- А что случилось? - поинтересовался Харолд Смит, хотя случившееся было
очевидно: спустившее колесо.
- Мне никак не удается снять запаску, - объяснила блондинка.
- Минуточку.
Харолд Смит съехал на обочину, испытывая легкое раздражение оттого, что
теперь наверняка опоздает на работу. Ему совсем не улыбалось заниматься
физическими упражнениями, связанными с заменой колеса, особенно после этой
мерзкой овсяной каши, камнем лежавшей у него в желудке и представлявшей
собой верх кулинарных способностей его жены.
Он вышел из машины, и блондинка запрыгала от счастья, как веселый
щенок.
- Меня зовут Илза Ганс, - объявила она, протягивая руку.
Смит неуверенно пожал ее. Пожатие было сильным, гораздо сильнее, чем он
ожидал. И в этот момент свободной рукой она вытащила пистолет со взведенным
курком и наставила на Смита.
- Спокойно, - предупредила она.
Харолд Смит попытался вырвать руку, но девица сжала ее еще сильней и
заломила ему за спину. Ударив Смита по пояснице, она повалила его на
автомобиль.
- Юная леди, я должен вас предупредить. Если это ограбление...
Но тут ему в спину уперлось дуло пистолета, и он подумал, что,
возможно, она собирается пристрелить его прямо на месте.
- Помалкивайте! - пригрозила девица, и в голосе ее зазвучал металл.
Затем она сняла нарукавную повязку, аккуратно вывернула ее, завязала Харолду
Смиту глаза и повела его к фургону со спущенным колесом.