"Джекки Мерритт. Взаимное притяжение [love]" - читать интересную книгу автора

Посмотрите в угол комнаты, пожалуйста.
Сиерра испугалась.
- Что вы делаете?
- Хочу проверить ваши глаза.
- Зачем проверять мои глаза?
- Мисс Сиерра, вы получили небольшую контузию из-за несчастного
случая. Проверка ваших глаз - это всего лишь...
- Какой несчастный случай? - выкрикнула Сиерра, охваченная паникой. -
И почему вы называете меня Сиеррой?
- Потому что вы сказали доктору Пирсу, что Сиерра - ваше имя. - Глаза
доктора Норса многозначительно сузились. - Скажите мне, как вас зовут.
Сиерра переводила взгляд с доктора на медсестру, с удивлением
оглядывала палату. Ее имя.., ее имя. Она пыталась вспомнить, но все
напрасно. Ей захотелось встать и сбежать отсюда, от этих людей. Сиерра
сделала попытку встать.
Доктор Hope остановил ее и сказал медсестре:
- Какое успокоительное средство назначил доктор Пирс пациентке?
Несите сейчас же!
- Хорошо, доктор. - Сестра Каммингс выбежала из палаты и увидела
Клинта. - Извините, мистер Барроу, - сказала она и побежала дальше.
- Что происходит? - окликнул он ее. Медсестра не ответила ему.
Нахмурившись, Клинт вошел в палату. Доктор Hope пытался успокоить женщину,
метавшуюся по кровати.
Клинт подошел к кровати и обеспокоенно спросил:
- Что с ней?
Доктор удивленно посмотрел на широкоплечего мужчину.
- Кто вы и что вы здесь делаете в три часа утра?
- Я Клинт Барроу. Мой сын Томи был водителем другой машины. Почему
она так взволнована?
- Думаю, из-за того, что я спросил ее имя.
- Ее зовут Сиерра. - Клинт нежно взял ее руку в свою. - Сиерра... -
сказал он тихо. - Успокойтесь, Сиерра, никто не собирается причинить вам
вред.
К изумлению доктора Норса, женщина успокоилась. Она отрешенно
посмотрела на Клинта и перестала вырываться из рук доктора, который держал
ее за плечи.
- Вы не знаете меня, Сиерра. - Клинт говорил все тем же спокойным
голосом. - Но я здесь, чтобы помочь вам.
Сиерра видела этого мужчину как в тумане, не могла разглядеть его
лицо, но у него был такой добрый, успокаивающий голос, что она хотела его
слушать и слушать.
Сестра Каммингс вернулась со шприцем.
- Принесла, доктор.
- Теперь в этом нет необходимости, - сказал он тихо и, отойдя от
кровати, сделал знак сестре, чтобы та подошла к нему. - Ее успокаивает
голос этого мужчины, - шепнул доктор. - Я хочу посмотреть, что будет
дальше. Вы можете идти.
- Хорошо, доктор.
Клинт не хотел, чтобы врач отвлекал внимание Сиерры. Инстинктивно он
понимал, что его голос благоприятно воздействует на больную и не имеет