"Джекки Мерритт. Двое на острове " - читать интересную книгу автораответом.
- Эта пещера переходит в другую! И тут он исчез из виду. Лекси застыла от ужаса. Вдруг с ним что-нибудь случится? - Майлз! - позвала она. - Я тут, - послышался его голос. - Пожалуйста, не уходите далеко. - Вам не нравятся пещеры? - Я никогда в них не бывала. Вдруг там водятся привидения? - Вы это серьезно? - Майлз огляделся по сторонам. - А мне пещеры нравятся. - Значит, в душе вы спелеолог. Кажется, так называются те, кто обследует пещеры? Он усмехнулся. - Может быть, и спелеолог. Лекси стало не по себе. Освещение было какое-то странное, воздух - сырой, а тени на потолке были похожи на летучих мышей. - Пойдемте на берег - посмотрим, что подарил нам прибой, - предложила она, широко улыбаясь. - Ну ладно, пойдемте. Довольная тем, что они ушли из пещеры, Лекси взглянула на небо. - Наверно, будет дождь. Ну и ладно, не растаем, к тому же дожди здесь теплые. Вдруг Майлз остановился и закрыл глаза. Лекси встревожилась: - Что с вами? - Вы вспомнили? Майлз открыл глаза. - Даже не знаю, как это назвать. - Какое-то видение? - Вроде этого. Лекси понимала, что рано или поздно память к нему вернется. Отдельные вспышки воспоминаний вернут Майлзу его прошлое. - Это случилось так неожиданно, - заметил Майлз, когда они продолжили путь. - Так и должно быть. Какое-то слово или понятие потянет за собой целую цепочку воспоминаний. Если бы я знала, какие слова могут вернуть ему память, то постаралась бы избегать их! - подумала Лекси, сама понимая, что такое желание продиктовано эгоизмом. Как смеет она желать, чтобы Майлз подольше не вспоминал о своем прошлом? Но общение с ним было теперь приятным, и он ей очень нравился именно таким. Ни один мужчина не производил на Лекси большего впечатления, чем Майлз. Настроение у нее испортилось: зачем мне эта заноза в сердце?! Но как не влюбиться, если, кроме него, рядом никого нет? К тому же он веселый, жизнерадостный, добрый, заботливый и необыкновенно хорош собой. Да уж, хорош: небритый, всклокоченный, в рваной одежде и босой! И тем не менее. У него звучный голос и раскатистый смех. Конечно, так не бывает, но чувство юмора появилось у Лайтона после кораблекрушения, больше я ничем не могу это объяснить... |
|
|