"Джудит Меррил. Сквозь гордость, тоску и утраты" - читать интересную книгу автора

С испугом он увидел мерцающую звездочками пелену, набе-
жавшую на ее глаза.
- Почему ты плачешь?
Помимо его воли это вышло как ворчание.
- Я не плачу.
Она потерла глаза.
- Ну, тогда все в порядке. Тогда не нужно ни о чем беспо-
коиться. Все чудесно, и все довольны, правда?
Он опять отвернулся к окну, и в это время приемник над
дверью кашлянул и прохрипел официальным топом: "Всем коло-
нистам явиться для проверки и инструктажа в девять часов.
Всем, имеющим белые карточки и желтые карточки резерва,
явиться в административное здание через сорок пять минут".
У нее была холодная рука. Он через сплетенные пальцы пы-
тался передать ей свое тепло, свои мысли, свои надежды. И на
мгновение ему показалось, что он достиг успеха. Но приемник
загремел опять: "Объявление. Родственники отъезжающих имеют
возможность остаться на ночь. Все лица, имеющие специальные
разрешения и желающие остаться до взлета корабля, должны за-
регистрироваться для получения спальных мест..."
Дальше он не слышал. Она внезапно рванула руку, и он
вдруг понял все, о чем пытался не думать даже наедине с со-
бой.
- Осталось совсем мало времени, - проговорила она незна-
комым звенящим голосом.
- Я слышал. Но что случилось, Сью? Что ты хочешь сказать?
Ее вдруг посветлевшие глаза. стали большими и теплыми.
Огромные карие глаза, в которых можно утонуть. Они смотрели
на него прямо, как раньше. Честно. В глазах ее была лю-
бовь... сумасшедшая любовь. И нет места никаким сомнениям,
когда она вот так смотрит на него.
- Я не лечу, - сказала она.
- Вот как... Я так и думал.
Он ничего не почувствовал, совсем ничего. Видел свою ру-
ку, все еще трогающую ее ладонь, но не ощущал ни кончиков
своих пальцев, ни нежности ее кожи.
- Что ж, хорошо, что ты решилась сказать, - выговорил он
наконец, обнаружив, что еще в состоянии произносить какие-то
слова.
- Куда ты?
- Я выйду. Немного пройдусь.
- Хорошо. - Она начала подниматься, и он с трудом сдер-
жался, чтобы не заставить ее сесть.
- Послушай, Сью, - сказал он ровным, обыденным голосом. -
Я хочу немного побыть один.
И, не дожидаясь ответа, прежде чем она сообразит, сидеть
ей или вставать, он быстро отошел. Выйдя из освещенного зала
в темноту, он остановился на ступенях и разжег трубку. Поку-
ри, Уилл. Покури свою трубку, насмехался он над собой, и
горькая гримаса искажала его лицо. На Марсе ты уже не смо-