"Абрахам Меррит. Гори, ведьма! (роман) (1/2 Цикл Доктор Лоуэлл)" - читать интересную книгу автора Рикори сказал, что его зовут Томас Питерс, он одинок и является его
лучшим другом. Вынув из кармана пачку денег, он отсчитал тысячу долларов на "предварительные расходы". Я пригласил Рикори присутствовать при осмотре, и он согласился. Его телохранители стояли на страже у дверей госпиталя, мы прошли в комнату. Питер лежал на койке, покрытый простыней. Над ним стоял Брейл с недоумевающим выражением лица. Я с удовлетворением отметил, что к больному назначена сестра Уолтерс, одна из самых способных и знающих в госпитале. - Явно какое-то отравление, - обратился ко мне Брейл. - Может быть, - ответил я, - но такого яда я еще не встречал. Посмотрите его глаза. Я закрыл веки Питерса. Но как только я отнял пальцы, они медленно раскрылись. Ужас в них не уменьшался. Я начал обследование. Тело было расслаблено, бессильно, как у куклы. Все нервы как будто вышли из строя, но паралича не было. Тело не реагировало ни на какие раздражения, и только зрачки слабо сужались при сильном свете. Когда Хоскинс, наш гематолог, взял анализ крови, я снова стал осматривать тело, но не мог найти ни единого укола, ранки, царапины, ссадины. С разрешения Рикори я сбрил волосы с груди, ног, плеч, головы Питерса, но не нашел ничего, что указывало бы на инъекцию яда. Я сделал промывание желудка, проверил нос и горло - все было нормально. Тем не менее я взял с них срезы для анализа. Давление было низким, температура ниже нормальной, но это ничего не значило. Я ввел дозу морфия. Впечатление было не больше, чем от простой воды. Я ввел еще дозу морфия, никакого результата. Пульс и дыхание были прежние. Я сделал все, что мог, и откровенно сказал об этом Рикори, - Я ничего больше не могу сделать, пока не узнаю результатов анализа. Откровенно говоря, я ничего не понимаю. - Но доктор Брейл говорил о каком-то яде... - начал Рикори. - Это только предположение, - торопливо прервал его Брейл, - как и доктор Лоуэлл, я не знаю ни одного яда, который давал бы такой эффект. Рикори посмотрел на лицо Питерса и вздрогнул. - Теперь я должен задать вам несколько вопросов, - начал я. - Болел ли этот человек? Если да, то кто его лечил? Не жаловался ли он на что-нибудь? Не замечали ли вы за ним каких-нибудь странностей? - Отвечаю "нет" на все ваши вопросы. Питерс был со мной всю прошлую неделю. Он был совершенно здоров. Сегодня вечером мы беседовали с ним в моей квартире за поздним, но довольно легким обедом. Посреди фразы он вдруг остановился, полуобернув голову, как бы прислушиваясь, затем соскользнул на пол. Когда я нагнулся над ним, он был такой, как сейчас. Это случилось в половине первого. В час мы были у вас. - Хорошо. Это дает нам хотя бы точное время приступа. Вы можете идти, мистер Рикори, если не хотите оставаться с больным. - Доктор Лоуэлл, - сказал он, - если этот человек умрет и вы не узнаете, что с ним было, я плачу вам обычный гонорар - и госпиталю тоже - не больше. Но если вы узнаете, хотя бы даже после его смерти, в чем дело, я заплачу вам сто тысяч для благотворительных целей, какие вы назовете. Если же вы сделаете это до его смерти и вернете ему здоровье, я плачу эту сумму вам лично. Я смотрел на него, не понимая. Затем смысл предложения дошел до меня, |
|
|