"Абрахам Мерритт. Лунная заводь" - читать интересную книгу автораместа, могли контролировать поход через ворота, а позиция Стентона, кроме
того, давала ему возможность заглянуть во внешний двор. Слабое свечение возвестило восход луны. Стентон и я быстро заняли свои места. Из-за горизонта величаво выплыл круглый диск, и в одну секунду море и лежащие вокруг нас развалины залило ярким светом. Как только взошла луна, со стороны внутренней террасы послышался странный тихий вздох. Стентон выпрямился и стал внимательно смотреть под арку, вскинув ружье. - Стентон, - осторожно позвал я. - Что вы видите? Он сделал знак рукой, призывая меня к молчанию. Я повернул голову, чтобы взглянуть на свою жену, и чуть не вскрикнул. Эдит лежала на боку. Ее лицо, выглядевшее несколько карикатурно из-за респиратора, закрывавшего ей нос и рот, было обращено наверх, в сторону луны. Она снова спала глубоким сном. Я опять повернулся, чтобы окликнуть Стентона, и, случайно скользнув взглядом по вершине лестницы, остолбенел от изумления. Лунный свет стал непрозрачным: он, казалось... как бы это выразиться... свернулся... как сворачивается молоко. Сквозь него бежали маленькие искорки и прожилки ослепительно яркого огня. Какие-то странные вялость и апатия, непохожие на сонливость предыдущей ночи, навалились на меня. Скованный по рукам и ногам, я не мог даже помыслить о том, чтобы пошевелиться. Я пытался крикнуть Стентону.. я не мог даже двинуть губами. Гудвин, я не мог даже перевести взгляд в другую точку. По счастью, Стентон оказался в поле зрения моего неподвижного взгляда, и я видел, как он, прыгая по ступеням, направляется к входным воротам. Мне поджидает его. Стентон вошел в сверкающий туман... и скрылся у меня из глаз. Наступила такая тишина, что я слышал удары своего сердца. Прошло несколько секунд и словно хлынули звонкие струйки дождя, заставляя сердце радостно и учащенно биться и тут же сжимая его крохотными ледяными пальчиками... а потом... из внутреннего дворика до меня донесся, прорезав лавину тренькающих звуков, голос Стентона: дикий крик... нет - вопль, наполненный чувством безмерного блаженства и невыносимого ужаса! И опять наступила тишина... Я силился разорвать опутавшие меня узы и не мог... даже опустить веки; глаза, сухие и воспаленные, мучительно болели. А потом, Гудвин, я в первый раз в жизни увидел то, что не поддается никакому описанию! Мелодичный перезвон стал еще громче. С того места, где я сидел, была видна подворотня и базальтовые ворота над ней, разбитые и покоробленные, они возвышались над стеной футов на сорок - совершеннейшие развалины, абсолютно неприступные. Из подворотни во все стороны брызнули лучи яркого света. Он нарастал, становясь все интенсивнее, он лился бушующим потоком... и из этого потока света вышел Стентон! Это был Стентон. Но Боже... Что за вид! Сильная дрожь сотрясла тело Трокмартина. Я ждал продолжения... не в силах пошевелиться... ГЛАВА 5 ЛУННАЯ ЗАВОДЬ |
|
|