"Абрахам Мерритт. Лунная заводь" - читать интересную книгу автораних появилась нежность; красные губы задвигались, словно она заговорила.
Ларри быстро шагнул вперед, и его лицо в эту минуту походило на лицо человека, который после многочисленных смертей и рождений наконец-то обрел родственную душу, потерянную века назад. Женщина-лягушка обратила глаза на девушку, ее невероятно большие губы зашевелились - я понял, что она говорит! Девушка, словно бы стараясь привлечь внимание Ларри, выставила вперед ладонь, и затем, подняв ее, положила каждый пальчик на один из пяти цветков резной лозы, находившейся поблизости. Один, два, три раза нажала она на сердцевинки цветков, при этом я отметил, что рука у нее была необыкновенно длинная и гибкая, а пальцы с вытянутыми кончиками напоминали тонкие удлиненные пальцы, с какими художники, которых мы называем примитивистами, изображали на своих картинах деву Марию. Трижды она нажала на цветок и затем еще раз выразительно поглядела на Ларри. Медленная сладостная улыбка изогнула малиновые губы. Она страстно протянула к нему обе руки, и неожиданно вспыхнувший румянец разлился по белой груди и нежному, как цветок, лицу. Словно погасший экран в кинематографе, потемнел пульсирующий овал, и золотоглазая девушка с женщиной-лягушкой исчезли! Вот так произошла первая встреча Лаклы - служительницы Молчащих Богов и Ларри, когда сердца их открылись друг другу. Ларри стоял, не отрывая от камня восхищенных глаз. - Эйлид, - услышал я его шепот. - Эйлид, чьи губы краснеют, подобно красным гроздьям рябины, а волосы сияют, как золотистая бронза... - Определенно, это семейство лягушкообразных, - сказал Маракинов, - зубы? Йес? - Ясное дело, лягушкообразные, - ответил я, - но из вида котелкоголовых, отряд хвостатых. Я даже не мог представить себе, что Ларри способен на такое бурное негодование, когда он с возмущением накинулся на нас. - Что вы мелете... о каких-то там первобытных и котелках? - заорал он. - Это была девушка - чудная девушка, самая настоящая, и она ирландка, или я не О'Киф. - Мы говорили о женщине-лягушке, Ларри, - сказал я примирительным тоном. Он посмотрел на нас как ненормальный. - Послушайте, - сказал он, - если бы вы оба оказались в садах Эдема в тот момент, когда Ева срывала яблоко, вы, верно, не нашли бы свободной минутки, чтобы взглянуть на нее, занятые подсчетом чешуек на змее. Ларри широким шагом устремился к стене. Мы последовали за ним. Остановившись, Ларри протянул руку к цветкам, на которых лежали удлиненные пальчики золотоглазой девушки. - Вот сюда она положила свою ручку, - пробормотал он и безмятежно нажал на резные чашечки - один, два, три раза - точно так же, как это сделала девушка. Мягко и бесшумно стена начала расщепляться надвое: обе половинки огромного камня медленно повернулись вокруг оси, и нам открылся входной проем, и за ним - узкий коридор, подсвеченный тем же самым розоватым сиянием, которое испускали язычки пламени, окружающие тени на стене. |
|
|