"Рой Мерсон. Соблазн греха (Эротический детектив) " - читать интересную книгу автора

ржаной и кукурузный виски с добавлением вермута. (Прим. пер.)

Но, конечно, коктейлей всегда принималось больше, чем два, может быть,
четыре или пять.
После коктейлей полагался товарищеский ужин, участники - каждый уже
немного на взводе - получили по порции давно остывшего ростбифа, жестких,
словно подметка, овощей и отвратного вкуса сладкого десерта. А в душе -
"Пошли отсюда, ребята, пошли отсюда и будем продавать, потому что "люди
Айронхэнда" должны заниматься именно продажей изделий фирмы "Айронхэнд".
Завершилась наконец, и скукотища ужина. Теперь у каждого впереди был
свободный вечер, и по залу незримо прокатилась мощная волна похотливого
вожделения. Скопившийся пар требовал незамедлительного выпуска.
"Люди "Айронхэнда" прибыли сюда из Чикаго и Флориды, из Алабамы,
Кентукки, Пенсильвании, Теннеси, Мэн и Невады, из множества других уголков
Соединенных Штатов.
Что их объединяло, кроме общего занятия, так именно этот долгожданный
момент, когда они, изрядно накачавшись, будут отпущены в город, где их ждет
беззаботный вечер, всплеск веселья, разгул оргии. Следующий подобный вечер
предстоит лишь через год - по завершении очередной подобной встречи. Поэтому
нынешний просто обязан остаться в памяти...
"Люди Айронхэнда" больше не были рабочими лошадками. Как боевые кони
они призывно заржали, забили копытами по кафельному полу. Глаза засверкали в
поисках женского пола.
К ежегодным собраниям сотрудников фирмы всегда слетались женщины.
Словно кошки к миске с молоком, - подумал Стив Джерард из-под Чикаго.
Женщины на любую цену, всех категорий цен, но большинство - высшей. О
принадлежности именно к высшей категории свидетельствовали их модельные
прически, дорогие туалеты, определенный интеллект - что и отделяло их от
обыкновенных проституток.
Это были "девочки съездов", они мчались туда, где были деньги и
обладающие ими мужчины. Правда, когда вы снимали с них одежду, эти женщины
оказывались точь-в-точь как любые другие. Если не считать чуточку больше
творчества, чуточку больше усердия. А именно этого алкали одинокие мужчины.
Женщины более изобретательные и активные (это относилось и к цене), нежели
ожидавшие их дома жены - скучные и холодные, а может быть, ставшие такими с
годами.
Стив Джерард, возможно, был единственный, кто не хотел такой женщины.
Он был женат всего несколько месяцев, и уж его жену Джин никак нельзя было
назвать ни скучной, ни холодной. Стив и представить не мог, чтоб
какая-нибудь женщина была более изобретательной и активной, чем она. Джин
сейчас находилась за много миль от него, но он был столь же предан ей, как
если бы они были рядом.
Пока коллеги причмокивали губами, строя похотливые планы, он помалкивал
и думал о Джин, о том, какой она была в последнюю ночь перед его отъездом.
Стив снова и снова вспоминал ее в постели, ее жадное, податливое тело,
ищущие губы, груди, каждая из которых, казалось, жила своей собственной
жизнью. Нет, пускай они платят своим женщинам, он покупать никого не
собирается. Стив даже испытывал какое-то сострадание к ним, ощущая в то же
время и свое превосходство.
Поглощенный этими мыслями, он даже не расслышал, что говорил ему Сту