"Сандра Мертон. Здравствуй, счастье [love]" - читать интересную книгу автораее памяти благодаря своей уверенности в собственной неотразимости.
- Вот ваш столик, мадам. - Благодарю вас, я... - Оливия опешила. В кабинете ее ждали, но это не была Риа. Вместо нее навстречу Оливии, улыбаясь, встал седой мужчина с красивым румяным лицом. - Извините, - сказала она, обернувшись к официанту, - боюсь, что произошла какая-то ошибка. Седовласый мужчина еще раз улыбнулся и легким движением руки отпустил официанта: - Все правильно, Джеффри. Мисс Харрис подошла именно к нужному столику. - Извините, - медленно проговорила Оливия, - но я... - Ее голос дрогнул. Она собиралась сказать, что не знает этого человека, но что-то ее удержало. Его лицо показалось ей знакомым, как и голос. Где она могла видеть его раньше? - Чарлз Райт, - представился он, словно прочитав ее мысли. - Мы встречались несколько месяцев назад. Я приходил в магазин, где вы работаете, посоветоваться о драпри для моей квартиры... - ..А закончили тем, что решили поменять весь декор в доме. - Оливия улыбнулась и ответила на его рукопожатие. - Конечно, вы мистер Райт. Извините, что не узнала вас сразу. - Все в полном порядке, мисс Харрис. - Райт улыбнулся еще шире. - Я и не ожидал, что столь обворожительная молодая женщина запомнит имя и внешность такого старого чудака, как я. - О, вы вовсе не старый чудак, - машинально возразила Оливия. - Я какая-то ошибка, мистер Райт. Я здесь встречаюсь для ленча со своей подругой... - С Риа Боском. У Оливии вопросительно взметнулись брови. - Да, верно. Но откуда вам это известно? - Риа не говорила вам, что она пригласила меня присоединиться к вашему обществу? - Райт вздохнул, - Ах, да, она сказала, что хочет сохранить это в секрете до последнего момента, и я вижу, что она так и сделала. Оливия нахмурилась. - Вы с Риа знаете друг друга? - Очевидно, она удачно задала вопрос: Райт с облегчением рассмеялся. - Можно сказать, что да. Мы познакомились в магазине, в котором вы работаете. Я как раз одобрил последние наброски для отделки моего жилища, когда Риа вошла и поздоровалась с вами. Вы и представили нас друг другу. - Я? - Оливия натянуто улыбнулась. - Да, теперь, когда вы сказали, я вспомнила. Но это все-таки не объясняет... - Пожалуйста, мисс Харрис, может быть, вы сядете, и мы что-нибудь выпьем? Риа скоро придет, уверяю вас. Оливия несколько секунд колебалась, потом пожала плечами и села напротив Рейта на мягкое сиденье, напряженно пытаясь сообразить, что, собственно, происходит. "Алиса на чаепитии у Кролика", - подумала она и откашлялась. - Должна сознаться, - сказала она спокойно, - я не сожалею, что ее |
|
|