"Сандра Мертон. Здравствуй, счастье [love]" - читать интересную книгу автора

- В следующий раз, - резко сказала она, - переключитесь на клаб-соду,
может быть, хоть это улучшит ваши манеры.
Мужчина с интересом взглянул на девушку.
- В самом деле? - сказал он и впервые взглянул ей в лицо.
- В самом деле!.. - начала она суровым тоном, но слова застряли у нее
в горле. Гнев исчез с его лица, его сменила легкая улыбка. У Оливии
перехватило дыхание. Глупо, но, Господи, до чего же красивый мужчина!
- Черт возьми, - сказал он, - бывает... Она проглотила комок в горле.
- Да.., бывает...
Не только красивый... Богатый... Она прекрасно знала этот тип
мужчины. Она определила это по сшитому на заказ костюму, по манере
говорить.
Его взгляд скользнул по ее лицу, затем вниз, остановившись на груди;
Оливия вспыхнула. Он снова улыбнулся.
- Вот здесь. - Он протянул руку с платком к ее жакету. - Позвольте
мне...
- Нет. - Оливия быстро отступила. - Я сама позабочусь о себе, -
произнесла она холодно.
- Мадам? Сэр? У вас возникли проблемы? Она обернулась. Возле нее
стоял метрдотель с встревоженным лицом. Мужчина улыбнулся:
- Никаких проблем.
Метрдотель перевел взгляд с жакета Оливии на галстук мужчины.
- Могу ли я чем-нибудь помочь? Быть может, почистить одежду или?..
- Столик, - сказал мужчина. Он взял Оливию под локоть, очень легко
сжав его своими пальцами, но этого оказалось достаточным для того, чтобы
она почувствовала, как его прикосновение словно обожгло ее кожу, и резко
отпрянула.
- У меня здесь назначена встреча, - заявила она метрдотелю. Мужчина
мягко улыбнулся.
- У меня тоже. Но еще не поздно изменить наши планы. А?
- Человек, с которым я договаривалась, уже, может быть, здесь, -
сказала Оливия, проигнорировав его слова. - Столик на имя...
- Меня интересует ваше имя, - негромко произнес мужчина. - Если вы не
хотите пообедать со мной, то скажите, по крайней мере, ваше имя и номер
телефона.
Метрдотель негромко кашлянул.
- Может быть, мне лучше подойти к вам через несколько минут...
- Нет. - Оливия мотнула головой. - Пожалуйста, не надо. Я хочу, чтобы
мне показали мой столик, неважно, ждут меня уже там или нет.
- Разумеется, мадам.
- Скажите по крайней мере "до свидания", - насмешливо шепнул мужчина,
когда Оливия прошла мимо него, следуя за официантом. Она ничего не
ответила и несколько успокоилась, только отойдя от бара на приличное
расстояние.
- Заказ был сделан на имя Риа Боском, - сказала она.
Официант наклонил голову.
- Конечно. Прошу вас.
Оливия вздохнула. Риа, конечно же, была на месте. Оливия была
недовольна своим поведением с незнакомцем, но, в конце концов, с его
стороны ничего и не было, кроме невинного флирта; однако он запечатлелся в