"Сандра Мертон. Здравствуй, счастье [love]" - читать интересную книгу авторагде будут оказывать доверие ей, а не Пьеру, где все идеи и проекты будут
ее. Но это было сумасшествие. Умопомрачение. Одному Богу известно, как удалось Риа убедить Чарлза Райта сделать такое серьезное предложение. Конечно, она не может принять его, она... - Но если вы полагаете, что это поступок безумца, на который меня подбила Риа... Оливия нервно засмеялась: - Примерно так я и подумала, - призналась она. - ..То смею вас уверить, что вы ошибаетесь. Многие годы я вкладывал деньги в сухие химчистки, видеопрокат, даже в дорогие парикмахерские. - Он улыбнулся. - Почему бы не вложить их в декоративную студию? Мои бухгалтеры сказали мне, что изменившаяся экономика изменила и привычки людей. Они больше тратят на основательную переделку, чем на косметический ремонт... - Да... Но.., но вы едва знаете меня... - Я знаю вашу работу, и Риа ручается за вас. Этого вполне достаточно. И поймите, Оливия, это заем, прибыльный для меня, с ежемесячными датами погашения и всем остальным. - Он снова улыбнулся: - Мои бухгалтеры и люди из налогового управления не предоставляют мне иных возможностей. У Оливии снова перехватило дыхание. - Я.., я не знаю, что и сказать, - только и прошептала она. Райт засмеялся: - Ловкая деловая женщина сказала бы просто: "да". Она молча смотрела на него. "С чего вы начали?" - спросила она однажды Пьера, и он, пожав плечами под своим элегантным, сшитым на заказ подруги. Без нее я, возможно, до сих пор разрисовывал бы пионами шелковые шали". Райт вынул из нагрудного кармана чек и положил его на стол перед Оливией. - Взгляните. Мои люди подсчитали, что этого для начала достаточно. Если это не так, скажите. Я хочу, чтобы вы становились капиталистом правильно. Для того, чтобы у вас была надлежащая клиентура, мы должны помочь вам разместиться в надлежащем месте, в надлежащем окружении. Чек был выписан на сумму, от которой у Оливии закружилась голова. Она взглянула на чек, потом на Райта. - Я.., я не знаю, - медленно выговорила она. - А если я провалюсь? Она отодвинула чек обратно к нему. Сверкнули золото и бриллианты ее часов. Он остановил это движение, положил свою руку на ее ладонь. - Риа и я испытываем к вам полное доверие. Она растерянно смотрела на него. - Мистер Райт... - Чарлз. - Он очаровательно улыбнулся. - Разумеется, мы теперь можем обращаться друг к другу просто по имени. - Чарлз, - медленно произнесла Оливия и замолчала. "Риа, - подумала она, - я задушу тебя в объятиях до смерти. Я.., я готова в любой момент вскочить с места и пуститься в пляс, вопить, кинуться на шею этому чванливому метрдотелю..." - Этой суммы достаточно? Она кивнула. - О, да! Даже более чем достаточно. Я просто не знаю, могу ли я |
|
|