"Сандра Мертон. Роковая весна [love]" - читать интересную книгу автора

"Глупышка! Ну нельзя же быть, в самом деле, таким дурачком..."
В углу комнаты, за ширмой, как и положено, - закуток для натурщиц.
"Что там?" Подошла. Посмотрела. "Стул, кресло..." Поставила сумку на пол.
Подумала: "Может, раздеться заранее? Пожалуй, можно. Во всяком случае, не
будет казаться, что Мюллер раздевает ее сальными глазками. Бр-р-р!"
Опасаясь передумать, быстро сняла пальто. Бросила на стул. На его
высокой спинке висела рабочая блуза Мюллера. Вся заляпанная, но чистая.
Стянула водолазку, юбку. "На стул! Все на стул..."
- Какая же я идиотка! - пробормотала Миранда и, сняв трусики,
спрятала их под юбку.
"Ну вот! Все - если не считать бижутерии и высоких сапог на высоких
каблуках. Серьги и цепочку пока можно оставить. А что делать с сапогами!
Пол такой грязный, что кажется, будто его в первый и последний раз мыли,
когда ушли строители двести лет назад. Нужно было бы захватить тапочки, -
подумала Миранда. - Не забыть бы в следующий...
О, Господи! Следующего раза не будет. Впрочем, возможно и этого раза
тоже. Зачем обманывать себя? Лучше жить впроголодь, броситься на колени
перед фрау да Врис. Можно в конце концов позвонить в Харрингтонский центр.
Что-нибудь придумают... Ну есть же какой-то выход?.." В дверь громко
постучали.
- Мюллер! - раздался мужской голос. Миранда схватилась рукой за
горло. Кто-то раздраженный, судя по голосу, и нетерпеливый, судя по стуку,
забарабанил в дверь.
- Мюллер!
Дверь распахнулась и глухо стукнулась ручкой о стену.
Миранда забилась в угол и стояла там ни жива, ни мертва.
"Боже, спаси меня, - думала она. - Боже, куда я попала?!"
- Подонок! Ты где? Все равно от меня не уйдешь?
Шаги. Крупная, тяжелая поступь... "Что делать? Что будет?" Дотянулась
до сумки.
"Черт возьми, где же халат?"
- Эй, Мюллер? Выходи. А не то я тебя разнесу в щепы вместе с ширмой!
Заметалась. Сердце зашлось крупными, сильными толчками.
- Мюллер! Я в твои игры не играю, - снова позвал незнакомец.
Голос, вроде бы, стал помягче.
Миранда схватила со стула блузу. Просунула руку в рукав, другую.
Стала трясущимися пальцами застегивать пуговицы, но не успела...
Ширма отлетела в сторону, и высокий, широкоплечий мужчина, схватив ее
за плечи, выволок из угла.
Миранда вскрикнула.
- Ну что, голубок? - процедил он сквозь зубы. - Ты... - замолчал.
Буквально онемел от удивления. Широко распахнутые глаза прищурились. -
Какого черта! - выпалил он, уставившись на Миранду.
Она освободила полы блузы и запахнулась поглубже. Краска малиново
заливала щеки.
- Я закричу! - Дыхание рвалось, как если бы она только что бегом
поднялась по лестнице.
- Чего визжишь? - ухмыльнулся незнакомец. - В ушах звенит.
- Я... Я не Эрнст Мюллер, - с трудом вымолвила Миранда.
Великан смотрел на нее секунду, может, две. Рассмеялся. Смех его был