"Сандра Мартон. Остров Пантеры " - читать интересную книгу автора

солнцу, точно в своем садике за домом.
Виктория понимала, как, должно быть, заметно со стороны, что она сидит
неподвижно здесь час за часом. Если придется вернуться и завтра сюда, надо
будет разработать план получше. Но она старалась не думать об этом - ведь
день еще не кончился.
Сразу после шести двери распахнулись, и служащие потянулись потоком из
офиса Кемпбелла. Виктория подождала, пока последний отставший торопливо
сбежал по ступенькам, и поднялась на ноги. Разочарование тяжелым камнем
лежало на сердце. Ничего не вышло, думала она, уныло шагая к выходу из
сквера, но вдруг блестящий черный автомобиль вывернул из-за угла и
затормозил напротив офиса.
Сердце Виктории замерло. Она остановилась, говоря себе, что это еще
ничего не значит, но в душе вспыхнула надежда.
Шофер, одетый в униформу, вышел из блестящего лимузина и остановился в
ожидании. Почти тотчас же автоматические двери офиса распахнулись и оттуда
торопливо вышел человек. Он был в очках в тонкой металлической оправе.
Небольшие залысины на лбу...
- Он! - воскликнула Виктория. - Да, это он!
Женщина с детской коляской, проходившая рядом, посмотрела на нее с
изумлением. Виктория улыбнулась извиняющейся улыбкой.
- Это он, - сказала она удивленной женщине. - Извините, пардон, я
просто...
Она вела себя как помешанная. Стояла здесь, лепеча что-то бессвязное, а
Кемпбелл уже усаживался на заднее сиденье автомобиля. Виктория нашарила на
дне сумки ключи и бросилась к своей машине.
- Поехали, - прошептала она, включая зажигание. - Ну же, милая, скорее!
А черный автомобиль уже втянулся в поток машин. Виктория бросила
быстрый взгляд в зеркало заднего вида и, круто развернув свою машину,
рванулась за ним в погоню. Она выследила наконец человека, ради которого
проделала тысячи миль, и теперь не собиралась упускать его.
Держаться за ним было нелегко. Движение в этот час стало куда
интенсивнее. Машины обгоняли ее, переходили из ряда в ряд; гудели клаксоны,
огни светофора слишком быстро переключались на красный. Каким-то образом ей
удавалось, однако, держать автомобиль Кемпбелла в поле зрения, хотя ради
этого пришлось постараться не обращать внимания на сердитые окрики других
водителей и дважды проскочить перекресток в самый последний момент, когда
уже загорался красный свет.
В конце концов они выбрались на широкую автостраду, которая вела из
города на юг. Черный лимузин набрал скорость, и Виктория сделала то же
самое, хотя и старалась осмотрительно держаться на не вызывающем подозрений
расстоянии. Торопиться не следовало, чтобы не испортить все дело.
Машина Кемпбелла спускалась по извилистой дороге, и Виктория следовала
за ней, даже не успевая спросить себя, куда она едет. Поворот направо, потом
налево - и вдруг впереди блеснула вода. Мелькнула вывеска. "Морской клуб" -
было написано на ней по-испански.
Даже скудных познаний Виктории в испанском хватило, чтобы понять это.
Они ехали по направлению к яхт-клубу.
Впереди возникло красивое бело-розовое здание, вероятно наследие
островного колониального прошлого. Но черный автомобиль, не сбавляя
скорости, проехал мимо и остановился только у мола, где небольшое изящное