"Жеральд Мессадье. Цветок Америки ("Жанна де л'Эстуаль" #3)" - читать интересную книгу авторакакого-то зверя. С первого взгляда, еще затуманенного изумлением, ей
показалось, что это собака. Но это был лис. Франц Эккарт непринужденно поднялся, и она убедилась, что не ошиблась - на нем действительно не было никакой одежды. Встал же он, чтобы натянуть штаны. Он ее заметил - ради нее и решил прикрыть наготу. Она неуверенно приблизилась, испытывая одновременно и любопытство и смущение. В конце концов, подойти надо - повернуть назад было бы трусостью. Он следил за ней с улыбкой, его босые ноги утопали в траве. Лис, тоже ничуть не испуганный, наблюдал за Об, устремив к ней блестящий нос и влажный взгляд. От этого она еще больше растерялась. - Здравствуй, Об, - сказал он, ничуть не смутившись. - Ты пришла составить мне компанию? Она не слишком убедительно объяснила, что хотела отнести ему в павильон горшочек с засахаренными фруктами, который по-прежнему держала в руках. Он взял его, снова уселся и предложил ей сесть рядом. Лис никуда не ушел - и тоже сел. Об почувствовала себя лишней. - Я тебе помешала, - пробормотала она. - Нисколько. Она взглянула на его белый обнаженный торс и босые ноги. И наконец, решилась сесть. - Ты так отдыхаешь от работы? - спросила она. - Напротив, я стараюсь вообще не отдыхать, - ответил он. - Я работаю здесь. Она поискала взглядом книгу или перо - и ничего такого не увидела. Это - Судя по тому, что я слышала, работа у тебя утомительная. Он улыбнулся: - Когда работа утомляет, причина не в ней, а в том, кто работает. А мне повезло. Нужно быть полным ничтожеством, чтобы утомляться от звезд. - Но ведь днем их не видно? Он расхохотался: - Да, это верно. Точно так же дело обстоит с истиной. Ее можно увидеть только в темноте. - Но в таком случае как же ты работаешь? - Работать можно и головой, Об. Это было уже слишком. И зачем только захотела она увидеться с Францем Эккартом? - Этот лис очень дружелюбен, - сказала она, чтобы переменить тему. - Почему бы ему не быть дружелюбным? Он и есть друг. Ведь ты друг, Ренар,[2] правда? - обратился он к зверьку. Лис поднял голову. Франц Эккарт протянул руку: он подошел, и юноша стал гладить его по спинке. Лис вытянул голову и закрыл глаза, наслаждаясь прикосновением ласковой руки. Франц Эккарт протянул указательный палец, и он деликатно прикусил его с явным намерением поиграть; потом лег на спину, стал кататься по траве и дрыгать лапами. Франц Эккарт пощекотал ему брюшко. Об была зачарована. Обнаженный юноша на холме гладит лиса! Ее племянник! А ведь она совершенно не знает его! - Одиночество тебя не тяготит? - спросила она, сознавая всю неуместность своих слов. |
|
|