"Жеральд Мессадье. Цветок Америки ("Жанна де л'Эстуаль" #3)" - читать интересную книгу автора

какого-то зверя. С первого взгляда, еще затуманенного изумлением, ей
показалось, что это собака. Но это был лис.
Франц Эккарт непринужденно поднялся, и она убедилась, что не ошиблась -
на нем действительно не было никакой одежды. Встал же он, чтобы натянуть
штаны.
Он ее заметил - ради нее и решил прикрыть наготу. Она неуверенно
приблизилась, испытывая одновременно и любопытство и смущение. В конце
концов, подойти надо - повернуть назад было бы трусостью. Он следил за ней с
улыбкой, его босые ноги утопали в траве.
Лис, тоже ничуть не испуганный, наблюдал за Об, устремив к ней
блестящий нос и влажный взгляд. От этого она еще больше растерялась.
- Здравствуй, Об, - сказал он, ничуть не смутившись. - Ты пришла
составить мне компанию?
Она не слишком убедительно объяснила, что хотела отнести ему в павильон
горшочек с засахаренными фруктами, который по-прежнему держала в руках. Он
взял его, снова уселся и предложил ей сесть рядом.
Лис никуда не ушел - и тоже сел. Об почувствовала себя лишней.
- Я тебе помешала, - пробормотала она.
- Нисколько.
Она взглянула на его белый обнаженный торс и босые ноги. И наконец,
решилась сесть.
- Ты так отдыхаешь от работы? - спросила она.
- Напротив, я стараюсь вообще не отдыхать, - ответил он. - Я работаю
здесь.
Она поискала взглядом книгу или перо - и ничего такого не увидела. Это
и в самом деле был необычный юноша.
- Судя по тому, что я слышала, работа у тебя утомительная. Он
улыбнулся:
- Когда работа утомляет, причина не в ней, а в том, кто работает. А мне
повезло. Нужно быть полным ничтожеством, чтобы утомляться от звезд.
- Но ведь днем их не видно?
Он расхохотался:
- Да, это верно. Точно так же дело обстоит с истиной. Ее можно увидеть
только в темноте.
- Но в таком случае как же ты работаешь?
- Работать можно и головой, Об.
Это было уже слишком. И зачем только захотела она увидеться с Францем
Эккартом?
- Этот лис очень дружелюбен, - сказала она, чтобы переменить тему.
- Почему бы ему не быть дружелюбным? Он и есть друг. Ведь ты друг,
Ренар,[2] правда? - обратился он к зверьку.
Лис поднял голову. Франц Эккарт протянул руку: он подошел, и юноша стал
гладить его по спинке. Лис вытянул голову и закрыл глаза, наслаждаясь
прикосновением ласковой руки. Франц Эккарт протянул указательный палец, и он
деликатно прикусил его с явным намерением поиграть; потом лег на спину, стал
кататься по траве и дрыгать лапами. Франц Эккарт пощекотал ему брюшко.
Об была зачарована. Обнаженный юноша на холме гладит лиса! Ее
племянник! А ведь она совершенно не знает его!
- Одиночество тебя не тяготит? - спросила она, сознавая всю
неуместность своих слов.