"Энн Мэтер. Таинственный венецианец " - читать интересную книгу автора

Она проходила мимо тяжелых деревянных, украшенных резьбой дверей и
испытывала неодолимое желание заглянуть хотя бы за одну из них. Ей было
интересно узнать, какие за ними хранятся тайны.
Небольшое происшествие, свидетельницей которого она оказалась и
которое, возможно, совершенно невинно, взволновало ее. Она решила, что лучше
вернуться на то место, где она увидела незнакомца, чем дать возможность
разыграться воображению, которое может лишить ее самообладания.
От испуга она чуть было не выпрыгнула из собственной кожи, когда за
спиной услышала голос:
- И куда же вы идете, синьорита?
Эмма резко обернулась, прижав к губам пальцы, чтобы не закричать от
испуга. Но увидев стоявшего перед ней человека, лишь прошептала: - Вы?
Это был тот самый незнакомец, с которым она разговаривала в фойе отеля
"Даниэли". У него был вид человека, захваченного врасплох. Он глядел на
Эмму, чуть прищурившись.
- Что вы здесь делаете? - сдержанно спросил он, но Эмма почувствовала,
что он чем-то рассержен.
- Я, - запинаясь, заговорила Эмма. - Дело в том, что графиня Чезаре
пригласила погостить мою мачеху. Но... А кто вы?
Выражение лица незнакомца несколько смягчилось.
- Значит, вы - падчерица Селесты Воган?
- Да, - кивнула Эмма. - Но вы не ответили на мой вопрос...
Неожиданная мысль поразила ее.
- А вы, значит, граф, внук графини Чезаре? - очень тихо спросила Эмма.
- К вашим услугам, - галантно произнес граф.
- Значит... - пробормотала Эмма. - Но откуда вы появились... Я имею в
виду то, что я не слышала, как вы вошли... Так, значит, это вы были там
внизу, в холле?
Граф нахмурился.
- Вы стояли на галерее или услышали что-то и поспешили выяснить, в чем
дело?
- Боюсь, что я просто размечталась. Извините, я не знаю, как к вам
обращаться: синьор граф или просто синьор? - спросила Эмма, покраснев.
- Это не имеет значения. Итак, вы сказали, что о чем-то размечтались.
- Да... А потом я увидела, что кто-то вошел в холл с футляром для
гитары... Мне показалось это очень странным... Ведь графиня говорила, что
нижними комнатами никогда не пользуются. Конечно, если бы я знала, что это
были вы, то я знала бы, что это вы... - закончила Эмма, совершенно
запутавшись. Граф провел рукой по своим темным волосам, внимательно
разглядывая девушку.
- В этих комнатах я иногда храню кое-какие свои вещи, вот и все.
Эмма машинально кивнула головой.
Какое-то время они молча стояли друг против друга. И это молчание
показалось Эмме осязаемым. Все было странным: граф, за которого Селеста
собиралась выйти замуж, и этот человек, который вчера наполнил ее каким-то
изумительным чувством самоуверенности, потому что его глаза сказали ей, что
он считает ее привлекательной, и который пригласил се вчера в бар. Все это
было невероятно, неприемлемо и вообще ужасно.
Неужели он может позволить себе продаться за богатство, которое поможет
восстановить материальное благосостояние семейства графов Чезаре? Эта мысль