"Энн Мэтер. Таинственный венецианец " - читать интересную книгу авторанеожиданным испытанием. Обычно тон во всем задавала она сама. Слегка
выпрямившись, Селеста чуть отодвинулась от графа. На щеках у нее появились два огромных красных пятна, о которых Эмма могла бы сказать, что это предвестник припадка раздражительности. "Но нет, - сказала себе Селеста, - мне не позволительно терять самообладание при графе. Никогда. По крайней мере, до тех пор, пока мы не поженимся и я не стану графиней. А вот тогда, пусть только попробует Чезаре обращаться со мной пренебрежительно". Графа несколько забавляло поведение Селесты. Она вела себя так, как ведут обиженные девчонки, когда кто-то делает не так, как им хочется. Покусывая губы, чтобы скрыть раздражение, Селеста сказала: - Послушай, Видал, а нет ли здесь вдоль берега какого-нибудь островка, где можно было бы искупаться? Кстати, я хотела спросить тебя о мурано. Это из него де лают такое роскошное венецианское стекло? Чезаре, лениво прикурив, сказал: - Да, конечно, здесь есть такие островки и еще есть Лидо. - О нет! Мне бы хотелось что-нибудь более уединенное. Мне совсем не хочется купаться в толпе. Мне бы хотелось найти какой-нибудь уединенный островок и организовать там пикник. Это можно устроить? Ну, например, завтра. Что ты думаешь по этому поводу, Видал? Чезаре затянулся сигаретой. - Ты имеешь в виду пикник, в котором мы будем участвовать только вдвоем? - А почему бы и нет? - Мне кажется, что твоей падчерице тоже захочется насладиться участием приехали. А мне всегда казалось, что молодые люди обожают резвиться на пляжах. Разве это не так? Селеста облизнула языком ставшие сухими губы. - Эмма должна развлекаться самостоятельно, - холодно заметила она. - Я ей не сторож. - Тем не менее, я думаю, будет негостеприимным снова оставить ее дома с бабушкой на целый день. Я знаю, что им нравится быть вместе, у них сложились хорошие отношения. Вчера вечером бабушка рассказывала мне, что Эмма очень любознательная и способная ученица. Бабушка понемногу знакомит ее с итальянским искусством, живописью, объясняет особенности тех или иных художников и тому подобное, и твоя падчерица просто наслаждается этими беседами. - Перестань называть ее моей падчерицей, - сказала сквозь зубы Селеста. - Почему? Разве это не соответствует действительности? - Это соответствует действительности. Не приведу же я к тебе в дом подставное лицо. - Вот и прекрасно! Послушай, Селеста, моя дорогая, вы живете в палаццо уже несколько дней, и в течение всего этого времени у Эммы было очень мало возможности сходить куда-нибудь. Лишь за исключением первого дня, - проговорил граф, вспоминая, - мы прокатились с ней по заливу. - Насколько мне известно, в тот первый день Эмма ходила по магазинам. Чезаре задумался. Конечно, зная характер Селесты, ему не стоило говорить ей о прогулке по заливу. Теперь, вернувшись домой, она наверняка устроит Эмме скандал. Но, сказав "а", надо говорить и "б". |
|
|