"Энн Мэтер. Таинственный венецианец " - читать интересную книгу автора - Я встретил Эмму на пристани, - проговорил он. - Она скучала, а я в
этот момент был свободен и поэтому предложил ей немного показать Венецию. Вот и все, - холодно заключил граф. Он злился на себя за то, что проболтался и выдал их с Эммой секрет. Селеста бросила на него быстрый взгляд и отвернулась. По ее поджатым губам граф был почти уверен, что Эмма получит хорошую выволочку за это. - Селеста, - ласково заговорил Чезаре, - дорогая моя, это была совершенно невинная поездка. А чем еще это могло быть? Пойми, дорогая, если мы намерены познакомиться поближе, то вполне естественно, что я хочу получше узнать девочку, которая станет... которая является твоей падчерицей. Он говорил так, что Селеста почувствовала себя обезоруженной. Когда граф Чезаре хотел быть очаровательным, невозможно было противостоять ему. К тому времени, когда они добрались до палаццо, Чезаре определенно чувствовал, что у Селесты пропала всякая обида на него за прогулку по заливу с Эммой. Но он был бы менее доволен собой, если бы ему довелось увидеть сцену, которая разразилась в спальне Селесты позднее, после ланча, когда графиня ушла к себе отдохнуть, а Чезаре удалился по своим делам, никому не сообщив по каким. Селеста позвала Эмму в свою комнату под предлогом, что хочет, чтобы Эмма починила что-то из ее белья. Но как только тяжелая дверь, не пропускавшая звуков ни изнутри, ни извне захлопнулась, Селеста повернулась к Эмме с видом разъяренной кошки, перед которой находится бедная мышка. - Ты маленькая лгунья, - в ярости закричала Селеста. - Я могу положить тебя к себе на колени и отшлепать туфлями твою попку за то, что ты делаешь Эмма от удивления выпрямилась и даже, кажется, стала выше ростом. - Ты можешь легко говорить об этом, - спокойно проговорила она, гораздо спокойнее, чем чувствовала себя, - но сделать тебе это не удастся. Вообще было невероятно представить себе, как такое маленькое и хрупкое существо, как Селеста, может напасть с туфлей на молодую и высокую, как амазонка, девушку. - Не умничай со мной, Эмма, - сердито предупредила ее Селеста. - Так в чем дело, - спросила Эмма, - что не так? Чем я вызвала у тебя такую злость, что сделала плохого? - Ты каталась с Видалом по заливу, вот в чем дело, - с негодованием заявила Селеста. - А мне ты наврала, что ходила по магазинам. Хотя Эмма и покраснела, но ей удалось сохранить свое достоинство. - Да, я действительно отправилась по магазинам и сказала об этом, когда уходила. Но когда я вернулась, ты же не спрашивала меня, где я была. - Ты хитрая кокетка, - воскликнула Селеста. - Конечно, я не спрашивала тебя об этом. Раз ты сказала, что пошла по магазинам, я считала, что так оно и было! - Да что в конце концов случилось? - устало проговорила Эмма. - Тут и говорить-то не о чем! Граф покатал меня на своей моторной лодке. Мы были в заливе, вот и все. Он был очень вежлив, внимателен. Мы не сделали ничего такого, чего можно было бы стыдиться. - Селеста немного успокоилась. - Тем не менее, - заявила она, - больше ты никогда не сделаешь ничего подобного. Ты поняла это? Если граф пригласит тебя куда-нибудь, даже если это будет самое невинное предложение, ты откажешься. Поняла? |
|
|