"Энн Мэтер. Ребенок Джека Риордана " - читать интересную книгу автора

- Из-за того, что не рожала каждый год по ребенку? - Люси не скрывала
своего презрения. - Прямо средневековье какое-то!
- Можно и так сказать.
В обсуждение этой темы Рейчел тоже не хотелось вдаваться. Она еще не
оправилась от шока после известия о том, что Карен действительно ждет
ребенка. Та обнаглела настолько, что прислала Джеку бесспорное
доказательство своего положения. Но если отец ребенка не Джек, тогда кто же?
Джек тем вечером не захотел сказать ей, зачем звонила Карен. Да и сама
она тоже хороша: разнервничалась и нафантазировала себе невесть что. А Джек
в сердцах сказал, что раз она ему не верит, то пусть думает, что хочет.
На том они и разбежались. В оставшиеся до отъезда дни Джек практически
все время проводил в офисе, стараясь как можно меньше бывать дома, чтобы
избежать дальнейших конфликтов. Рейчел не знала, виделся ли он с Карен и
сообщил ли ей о поездке, но в любом случае она не собиралась рисковать своим
душевным спокойствием и не отвечала ни на какие звонки.
Ситуацию вряд ли можно было назвать простой, но она не хотела
откровенничать об этом с Люси. Кроме того, в глубине души Рейчел верила
мужу. Допустим, он какое-то время был знаком с Карен, один раз пригласил ее
на ужин и провел ночь у нее в доме. Все это могло иметь совершенно невинное
объяснение. Но почему тогда Джек ни разу не упомянул о том случае?
Разумеется, он не знал, что Рейчел его проверяла. Не догадывался, что,
когда он предложил купить эту квартиру в Плимуте, у нее возникли подозрения.
С помощью Люси Рейчел наняла частного детектива, который несколько недель
следил за ним. Тот факт, что Джек лишь однажды был замечен входящим в
служебную квартиру с Карен, говорил в его пользу. Так что она в конце концов
прекратила слежку и заявила Люси, что разберется во всем сама.
- Что случилось? - Люси наконец заметила, что подруга ее не слушает.
- Ничего, - сказала Рейчел. - Я витала где-то очень далеко. Что ты
говорила?
Люси нахмурилась.
- Я говорила, что можно было бы провести пару дней в городе, - сказала
она, помолчав. - Почему бы тебе тоже не отдохнуть?
Неплохая идея. Но Рейчел уже сказала, что занята.
- Жаль, но я не могу. - Она повернулась к подносу, который миссис Грэди
поставила на столик. - Будешь чай со льдом? Тебе с лимоном или без?
- С лимоном. - Люси подставила лицо солнцу.
Они сидели на патио; утренняя облачность постепенно отступала перед еще
одним жарким днем. - Ммм, чудесно, правда? Кому захочется куда-то ехать,
живя здесь?
Это был еще один выпад против Джека, но Рейчел предпочла
проигнорировать его.
- Мне нравится, - сказала она. Потом спросила, стараясь говорить с
оптимизмом, которого не чувствовала: - Так зачем тебе нужно в Лондон? Ты
туда с ночевкой?
- Возможно, останусь на несколько дней. - Тон, каким это было сказано,
давал понять, что Люси заметила попытку Рейчел перевести разговор в другое
русло. Она оглянулась на дом. - Тебе здесь не скучно совершенно одной?
- У меня есть миссис Грэди, - ответила Рейчел, поднося стакан с чаем к
губам.
- Она же твоя домоправительница, а не подруга! - воскликнула Люси.