"Энн Мэтер. Ребенок Джека Риордана " - читать интересную книгу автора - Миссис Грэди - прекрасная компания, - твердо сказала Рейчел. - Мы с
ней отлично ладим. Люси покачала головой. - И ты готова сидеть здесь, как послушная женушка, и ждать, когда Джеку заблагорассудится вернуться? Так? Рейчел вздохнула. - Нет, не так, Люси. Если бы я захотела, то поехала бы в Ирландию. Но я не хочу. - Ты точно знаешь, что он поехал один? - Конечно. - Она недоуменно посмотрела на подругу. - Это он так сказал? - Люси, он ведь поехал к родителям. Как, по-твоему, они бы посмотрели, если бы он привез... другую женщину? - Ну, не знаю. - Люси пожала плечами. - Возможно, Риорданы не стали бы возражать, если бы Джек развелся с тобой и женился на ком-нибудь другом. - Люси, Риорданы - убежденные католики. Один из братьев Джека - священник. Они не признают развода. - Ну, это они так говорят. - В голосе Люси звучало сомнение. - А если бы в новом браке Джек осчастливил их целым выводком маленьких Риорданчиков... - Остановись, Люси. - Рейчел вскочила на ноги, не дав подруге закончить. Она пересекла патио, оперлась руками на ограду и, не поворачиваясь, проговорила: - Тебе лучше уйти. Пока я не сказала чего-то такого, о чем мы обе пожалеем. - Рейчел, прости. - Люси встала. - Это было бестактно. И жестоко. - Неужели? Я думаю, ты хотела сделать мне больно, Люси... - Нет! - ... и сделала. Пожалуйста, уходи. - Рейчел. - Люси подошла ближе и неуверенно тронула ее за плечо. - Дорогая, зачем ты так? Мы с тобой дружим целую вечность. Не дай Джеку Риордану вбить клин между нами. - Джек Риордан - мой муж. - Рейчел повернулась лицом к подруге. - Понимаю, ты злишься из-за того, как Мартин поступил с тобой, но Джек не такой. - Хотя что она действительно знала помимо того, что Карен беременна? - И я не хочу больше говорить об этом. - Ну, так и не будем. - Люси увидела свой шанс поправить положение и воспользовалась им: - Давай вернемся и получим удовольствие от чаепития. Я тебе говорила, что видела Клэр Стэнфорд на прошлой неделе? Она так растолстела, что я едва ее узнала. Как здесь тихо. Даже после трех недель, проведенных у родителей, Джек все еще не привык к отсутствию автомобилей и пробок, самолетов, пролетающих над головой, громких голосов и постоянно звонящих телефонов. В первые дни, как приехал, он обычно просыпался в середине ночи с колотящимся сердцем и участившимся пульсом. Следующие полчаса он проводил в попытке понять, что же его разбудило. Только через неделю Джек понял, что всему виной тишина, абсолютное отсутствие какого бы то ни было шума. Но теперь он к ней привык, привык спать почти каждую ночь по |
|
|