"Энн Мэтер. Ребенок Джека Риордана " - читать интересную книгу авторачертям.
- О, Джек. - Карен упала обратно в кресло, где до этого сидела, и закрыла лицо руками. - Как ты можешь быть таким жестоким? После всего, что между нами было? Дольше выдерживать это Джек не смог. Протиснувшись мимо матери, он выскочил за дверь и прислонился спиной к стене коттеджа, чтобы дать успокоиться сердцу. Он так и стоял с закрытыми глазами под безжалостно палящим солнцем, когда услышал приближающиеся шаги. Шаги были определенно женские, и, когда Джек открыл глаза, он увидел, что перед ним стоит Рейчел и разглядывает его с выражением неподдельного беспокойства на лице. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Джек подумал, не добавить ли ему в список своих болезней еще и галлюцинации. Наверное, это солнце так напекло ему голову, что он увидел Рейчел. Не может быть, чтобы она появилась здесь именно сегодня, когда Карен устроила представление в гостиной его матери. Но потом видение заговорило. - Джек! - воскликнула Рейчел, быстро подходя к нему. Она положила прохладную ладонь ему на лоб. - Джек, что с тобой? Ты выглядишь больным. Джек на секунду закрыл глаза, все еще надеясь, что это ему привиделось. Но когда Рейчел сжала его запястье, он понял, что отступать некуда. - Я... я немного перегрелся, вот и все, - промямлил он, понимая, что, как только Рейчел узнает о том, что Карен здесь, нового выяснения отношений не избежать. - Как ты сюда добралась? - Как обычно. Самолетом до Дублина и поездом до Уэксфорда. - Она пожала ему в лицо. - Ты рад меня видеть? - Конечно. Улыбка облегчения осветила ее лицо. - Я не была в этом уверена. После того, как ужасно я вела себя перед твоим отъездом. Иногда я бываю такой дурой. - Значит, нас уже двое. - Джек облизал пересохшие губы. - Почему ты мне не сказал? - Не сказал чего? - Джек подумал было, что она узнала его диагноз, но потом сообразил, что доктор Мор не стал бы рисковать работой и репутацией, разглашая сведения о пациенте. - Если ты имеешь в виду, что я был... немного нездоров, то я тебе говорил. - Да, но я подумала... - Фраза осталась незаконченной. - Как бы то ни было, дело явно обстоит хуже, чем я себе представляла. - Я настолько плохо выгляжу? - Нет. Да. - Рейчел беспомощно всплеснула руками. - Не в этом дело. Ты действительно немного бледен, и я понимаю, как неважно ты должен был себя чувствовать, если решил оставить работу. Но только после разговора с Джорджем до меня дошло, что в этом отчасти и моя вина. - Ты говорила с Джорджем? С Джорджем Томасом? - Не смотри на меня так. Он тоже беспокоится за тебя. И когда он сказал, что у тебя есть, ну, личные проблемы, я поняла, что он имел в виду меня. - Это все, что он сказал? - Почти все. - Рейчел подошла ближе. - Господи, Джек, я скучала по |
|
|