"Энн Мэтер. Опасная рапсодия" - читать интересную книгу автора - Вы не имеете права так говорить! - воскликнула гневно Луиза. Хотя ей
было только около тридцати, выглядела она старше своих лет. Эмма мрачно подумала, что начало ее работы здесь было не очень удачным. - Ну, в любом случае, - пожал плечами Кристофер, - даже если бы мы и приехали вчера, это было бы не раньше четырех - пяти вечера, так что вам не в чем ее упрекать. - Разве я сказала, что виню или упрекаю мисс Хардинг? - Вы это имели в виду и давайте прекратим этот разговор. Где девочка? Пока я не уехал, я мог бы взглянуть на нее, - он направился к лестнице. - Пойдемте, Эмма. Я познакомлю вас. Поставьте ваши чемоданы. Луиза, пусть кто-нибудь отнесет чемоданы в комнату Эммы. Если вы скажете мне, где ее поместили, я сам провожу ее. - Я здесь не экономка, - возразила Луиза, отворачиваясь. Кристофер сурово сжал губы. - Нет, мадам, вы не экономка. Но либо вы сделаете то, что я вам говорю, либо я сам займусь этим и обещаю вам доложить об этом мистеру Торну. Луизу, казалось, не тронули его слова. Ее лицо даже приобрело почти довольное выражение. - Это может оказаться не так сложно, как вы думаете, - заметила она насмешливо. - Естественно, я должна была сообщить мистеру Торну о том, что случилось с Аннабель. Я послала телеграмму сегодня утром и, конечно, мне пришлось сообщить, что мисс Хардинг еще не прибыла. - Ты... - Кристофер не закончил фразы. - Эмма, пойдемте. Я боюсь не сдержаться. Эмма последовала за ним по лестнице. Ее мысли путались в голове. Она этом, щадя ее. Она только надеялась, что другие обитатели дома не будут настроены к ней так же враждебно как Луиза Мередит. Кристофер вел ее по широкому покрытому ковром коридору к спальне Аннабель. Открывая дверь, он заглянул в комнату и, увидев ребенка, сказал: - Привет, Аннабель! От радостного визга, приветствовавшего Кристофера, у Эммы, вошедшей с ним в комнату, защемило сердце. Аннабель Торн сидела в центре огромной кровати, доминировавшей в детской, которая была декорирована специально для маленькой девочки. Нежно-алые розочки на обоях повторялись в рисунке атласного покрывала. В углу комнаты находился игрушечный домик, дверь которого была приоткрыта, и внутри была видна миниатюрная кухня с плитой и раковиной и столовая со столом и стульями. Сама Аннабель, маленькая и, как Деймон, смуглая, с длинными волосами и маленьким, как у эльфа, личиком, одетая в голубую нейлоновую пижаму, с несомненным выражением удовольствия на лице смотрела прямо на двоюродного брата ее отца. Может быть, она переносила на Кристофера свою привязанность к отцу, который не часто бывал дома, проницательно подумала Эмма. Но она также испытала облегчение - после встречи с Деймоном она убедила себя, что его дочь была трудным ребенком, нуждающимся в специальном уходе. - Крис, Крис, - говорила в это время девочка. - Наконец-то ты вернулся! Как это замечательно. Послушай, а ты привез с собой мисс Хардинг? - Да, она здесь. - Крис притянул Эмму и указал ей на кровать, жестом приглашая присесть. - И она очень хорошая, поэтому веди себя хорошо, а иначе ее отошлют обратно. |
|
|