"Энн Мэтер. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора Франческа выпрямилась и вытерла свою руку о подол платья.
- Вы не уверены? - Почему же, уверена. Я его люблю. - Тони начала раздражать ее настойчивость. - Хорошо. - Франческа пристально посмотрела на Тони. - Только, пожалуйста, не питайте других иллюзий, сеньорита. - Я не понимаю, что ты имеешь в виду! - Нет, понимаете! Я имею в виду моего отца! - Что?! Франческа взглянула на нее с легкой насмешкой. - Не притворяйтесь, будто вы не считаете его привлекательным! - Ход твоих мыслей путает меня! - Тони встала и покачала головой. - Они еще более непредсказуемы, чем лабиринт! - Пусть так, но обычно я оказываюсь права. - Франческа сморщила нос. - К счастью, сейчас мне нечего беспокоиться. Вы не относитесь к тому типу женщин, которые нравятся моему отцу. И Лаура Пассаментес к тому же стала для него не просто увлечением. - А тебя это не беспокоит? - с любопытством спросила Тони, доставая сигарету. - Кто? Лаура Пассаментес? Нет, конечно. Мой отец еще достаточно молод, чтобы жениться вновь, но уже стар, чтобы влюбиться. Лаура Пассаментес тоже вдова, а ее сын - мой ровесник. Если они поженятся, то будут просто идеальной парой! Неожиданно Тони почувствовала отвращение. Ей было очень неприятно слушать, как тринадцатилетняя девочка так цинично обсуждает своего отца, не Франческа презрительно посмотрела на девушку. - Вам, кажется, не очень нравятся мои слова, - насмешливо сказала она. - Почему? Ах, разумеется, у вас в Англии вступают в брак исключительно по любви, а браков по расчету вовсе не бывает? - Мне кажется, ты говоришь глупости, - сказала Тони с явным осуждением. - Что ж, я вас предупредила! - с откровенной неприязнью в голосе бросила Франческа. - Я не нуждаюсь в твоих предупреждениях, - сердито возразила Тони. - И меня нисколько не интересует твой отец, так что не понимаю, зачем ты говоришь мне все это. Может у тебя у самой есть какие-то сомнения на его счет! Франческа презрительно фыркнула. - О, нет, сеньорита, у меня нет никаких сомнений, - дерзко ответила она. На следующее утро Тони проснулась рано. На часах была только половина седьмого, но девушке уже не хотелось спать, особенно когда за окном чудесное утро, которое она может провести на пляже. Тони быстро встала и, перерыв все ящики комода, нашла, наконец, скромный синий купальник. В ее чемодане был еще один купальный костюм - очень открытый бикини, но в нем она не решалась появляться на общественных пляжах. Конечно, пляж у замка не относился к числу общественных, но ей не хотелось еще больше осложнять отношения с графом. Поверх купальника Тони надела короткое полосатое пляжное платье. Обув, босоножки и прихватив полотенце, она неслышно спустилась по лестнице и вышла во двор. Тони не |
|
|