"Энн Мэтер. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора

быстрым шагом подошел к кровати, ободряюще улыбнулся Тони, а потом задал
медсестре несколько вопросов на португальском. Тони старалась понять, о чем
идет речь, но те говорили слишком быстро. Потом доктор Родригес измерил
девушке температуру и проверил пульс.
- Хорошо, - сказал он, наконец. - Я рад, что вам уже немного лучше,
сеньорита Уэст. Вы нас очень напугали, но я счастлив, отметить, что ваше
состояние улучшается.
Тони облизнула пересохшие губы.
- Спасибо, - тихо поблагодарила она доктора.
- Не хотите ли что-нибудь поесть? - спросила медсестра Тони. - Может
быть, бульон?
Тони кивнула.
- Не откажусь. Я чувствую такую пустоту в желудке. Долго я здесь лежу?
- Почти сутки, сеньорита, - нахмурившись, ответил доктор. - Это обычная
реакция организма на такой сильный удар, который вы получили. Вам пришлось
наложить два шва на затылке, сеньорита. Поэтому у вас так болит голова.
- О! - До Тони не сразу дошел смысл его слов. Оказывается, она
находилась без сознания почти сутки! Невероятно!
- Сейчас сестра Гонсалес принесет, вам бульон, а я зайду завтра, -
сказал доктор. - До свидания, сеньорита.
Когда доктор и медсестра ушли, Тони попыталась немного приподняться на
подушках. Но она была еще слишком слаба, и у нее сразу же закружилась
голова, а на лбу выступил холодный пот. Тони бессильно уронила голову на
подушку. В этот момент дверь в комнату отворилась, и на пороге появился граф
делла Мария Эстрада. Тони удивленно уставилась на него.
- Но... но вы же в Лиссабоне! - медленно произнесла она, почти веря,
что у нее начинается бред.
- Был в Лиссабоне, - спокойно поправил он, закрыв дверь и прислонившись
к косяку спиной.
Пальцы Тони нервно сжали уголок одеяла.
- Что вам угодно, сеньор?
- Неужели вам не приходит в голову, что я могу просто побеспокоиться о
вашем здоровье? - резко произнес он.
- Честно говоря, нет, - ответила Тони, на мгновение, закрыв глаза. А
когда, открыла, граф уже стоял возле ее кровати. - Сестра Гонсалес сейчас
вернется, - почему-то сказала девушка, отводя от него взгляд.
- Я знаю. Как вы себя чувствуете? - Граф внимательно смотрел на нее.
- Думаю, у меня все в порядке, - тихо сказала она и ощутила дрожь во
всем теле. - Мне бы хотелось, чтобы вы ушли. Вы заставляете меня нервничать.
- Почему? Почему я оказываю на вас такое воздействие, сеньорита? - Граф
сунул руки в карманы брюк и пристально посмотрел на нее. - Возможно, потому
что вы что-то от меня скрываете?
Тони в замешательстве взглянула ему в глаза.
- Мне... мне нечего скрывать, сеньор.
- Нечего? - скептически произнес он. - Вы неубедительно лжете,
сеньорита Морли.
Тони почувствовала, как боль в затылке усилилась. Она закрыла глаза. В
этот момент дверь снова распахнулась, и в комнату вошла сестра Гонсалес.
- О, простите, сеньор граф! - смущенно воскликнула она. - Я не знала...
- Все в порядке, сестра Гонсалес, - вежливо произнес граф, совсем не