"Энн Мэтер. Сладкая месть " - читать интересную книгу авторатак, как только что говорил с Тони. - Я уже ухожу. - Он взглянул на Тони. -
Увидимся позднее, сеньорита! Тони не ответила. Когда граф ушел, закрыв за собой дверь, медсестра озабоченно посмотрела на свою пациентку. - Сеньор граф беспокоится о вашем здоровье? - полюбопытствовала она. - Вероятно, - вздыхая, устало ответила Тони, и медсестра больше не приставала к ней с вопросами. Тони выпила немного бульона и почувствовала, что, несмотря на волнение, вызванное заявлением графа, ей очень хочется спать. Во сне она оказалась в каком-то зеленом мире: кругом была вода, которая заливала ей уши, глаза, душила ее! Тони проснулась в холодном поту; ее сердце громко стучало. В комнате было совсем светло; окна были открыты, и легкий морской бриз приносил прохладу. Тони с радостью ощутила, что боль в затылке стала слабее и уже не была такой острой, так что девушка уже легко могла повернуть голову. Комната была пуста, но неожиданно дверь тихонько отворилась, и в комнату кто-то заглянул. Это оказалась Франческа. Тони посмотрела на девочку и заметила выражение тревоги у той на лице. Франческа была бледна, и Тони заинтересовало, что могло вызвать в девочке такую перемену. Уж конечно не состояние здоровья Тони; девушка была уверена, что даже собственная роль Франчески в этом происшествии вряд ли могла бы так повлиять на нее. - Входи, Франческа, - сказала Тони, с трудом приподнимаясь на подушках. Франческа помедлила, потом осторожно вошла с явной неохотой. Ее лицо было по-прежнему угрюмо. Девочка молча остановилась возле кровати. Тони заговорила первой. Девочка пожала плечами. - Никакого беспокойства не было, - возразила она. - Ну, по крайней мере, я должна поблагодарить тебя за то, что ты спасла мне жизнь, - сказала Тони. Франческа усмехнулась. - Да, мне пришлось это сделать, - холодно произнесла она. - Я не хотела, чтобы ваша гибель была на моей совести! - Нет, Франческа, ты невыносима! - сердито воскликнула Тони. - Зачем же ты тогда пришла? Девочка машинально теребила покрывало на кровати. Она выглядела задумчивой и отрешенной, и Тони подумала, что Франческа все-таки пришла узнать, о ее здоровье. Несмотря на утверждение Франчески, будто ей безразлична судьба Тони, не все, что говорила девочка, являлось правдой. Если бы только найти к ней подход, с сожалением подумала Тони. Дети не бывают от рождения плохими, а Франческа доказала, что в экстремальной ситуации способна действовать, невзирая на личные антипатии. - Зачем мой отец приходил к вам? - неожиданно спросила девочка, застав своим вопросом Тони врасплох. - Ну, я думаю, он хотел узнать, как я себя чувствую, - смущенно ответила Тони, стараясь не думать о графе и о том, что она станет делать, когда ее разоблачат. Франческа задумалась. - А почему он забеспокоился? - О, Боже! - Тони покачала головой. - Наверняка, лично я ему |
|
|