"Энн Мэтер. Вересковая пустошь" - читать интересную книгу автора

Глава 8


К вечеру того же дня легкое недомогание переросло в жар, и Домине,
никому ничего не сказав об этом, наглоталась таблеток от простуды и
забралась под одеяло. В течение всего дня она оставалась в своей комнате и
не вышла ни к обеду, ни к ужину, сославшись на простуду. Она понимала, что
это трусость, но в данный момент у нее не было сил бороться со своими
предательскими эмоциями.

Утром она почувствовала себя слишком слабой, чтобы выползти из кровати,
тупая боль в груди разрывала легкие. Заглянула Лили узнать, как у нее дела,
и неодобрительно поцокала языком, взглянув на ее бледные щеки и услышав
затрудненное дыхание.

- Вам нужен доктор, мисс! - озабоченно воскликнула она. - Я скажу
миссис Мэннеринг - она пошлет за мистером Риверсом.

- Нет-нет! - запротестовала Домине и закашлялась. - Со мной все в
порядке. Я сегодня отлежусь и завтра буду хорошо себя чувствовать.

Лили покачала головой.

- Завтра вам станет еще хуже, - сказала она, хмурясь. - Я не могу
оставить вас вот так.

- Пожалуйста, никому ничего не говори! - взмолилась она. - Пусть мистер
Мэннеринг сначала уедет. Я... я не хочу, чтобы он остался из-за меня...
Скажи им, что у меня легкая простуда и я полежу до обеда.

Лили подоткнула ей одеяло и положила прохладную ладонь на ее горячий
лоб.

- Да у вас жар! - забеспокоилась она. Домине на мгновение закрыла
глаза.

- Послушай, Лили, давай подождем, пока мистер Мэннеринг уедет, а потом
можешь все рассказать миссис Мэннеринг. Хорошо?

Лили посмотрела на нее с сомнением:

- А вы не думаете, что мистер Мэннеринг тоже должен знать? В конце
концов, он ваш опекун.

- Что я должен знать, Лили? - осведомился ленивый голос с порога. Обе
девушки виновато оглянулись, а пальцы Домине судорожно сжали шелковое
покрывало.

Джеймс медленно вошел в комнату, приблизился к кровати и посмотрел на
покрасневшие щеки Домине.