"Энн Мэтер. Вересковая пустошь" - читать интересную книгу автора - Как поживаете, синьора? - вежливо сказала девушка. - Поездка была
приятной? Лючия Марчинелло томно улыбнулась: - Настолько, насколько это возможно, учитывая ваши сумасшедшие английские дороги. - Она легко прикоснулась ко лбу кончиками пальцев с идеальным маникюром. - Джеймс, ты захватил мой аспирин? Мэннеринг оторвал суровый взгляд от упрямого юного личика Домине и вынул руки из карманов. - Боже мой! - воскликнул он. - Я совсем забыл о нем. Где, ты сказала, он был? - В машине, в отделении для перчаток, дорогой. Прости, что причиняю тебе столько беспокойства... - Не стоит, - любезно ответил Джеймс и, оставив женщин вдвоем, исчез за дверью. Внимание Лючии переключилось на Домине, и, взяв девушку под локоть, итальянка увлекла ее в гостиную. - Пойдем, - сказала она, - мы должны познакомиться поближе... А знаешь, Домине старательно контролировала выражение своего лица. - Мой опекун довольно старомоден. Он полагает, что до двадцати одного года человека надо кормить с ложечки и подтирать ему нос! - Ну, ты преувеличиваешь, детка! - рассмеялась Лючия. Домине сжала губы. - Вы останетесь надолго, синьора? Итальянка откинулась на спинку кресла, утомленным жестом прикоснувшись пальцами к переносице. - О, я пока не знаю. Но мне необходимо было уехать из Лондона. - Она тяжело вздохнула. - Ты же знаешь этих журналистов - они никогда не оставят человека в покое, если чуют, что у него есть что рассказать. - В этот момент в гостиную вошел Джеймс и протянул Лючии аспирин. Взяв таблетки, женщина задержала его руку в своих ладонях. - Но Джеймс был таким чутким, не так ли, дорогой? Он предложил мне свой дом в качестве убежища, и я воспользовалась приглашением. Газетчики знают все места, где мы бывали с Джулио, моим бедным мужем, и куда бы я ни поехала, меня там уже поджидала пресса. Но это место такое уединенное и надежное. Я уверена, что здесь никто меня не найдет, |
|
|