"Барбара Мецгер. Крылья любви " - читать интересную книгу автора

Джини была рада его поддержке: ее до сих пор сотрясала дрожь от
пережитого волнения.
- Благодарю вас, но все это напрасно, - возразила она. - Я до сих пор
страдаю из-за этого скандала. Простите меня, но ваша помощь, хоть и очень
ценная, только способствует моему краху. Каждый рассуждает так, что
высокородному джентльмену вроде вас ничего не нужно от бедной вдовы с
неопределенным прошлым, ничего благопристойного, во всяком случае.
Ардет потер подбородок и сказал:
- Благопристойной будет свадьба.
Джини застыла на месте.
- Прошу прощения?..
- Ваша репутация будет восстановлена, если вы станете моей женой.
- Теперь мне можно упасть в обморок?..

Глава 3

- Нет, вы не упадете в обморок. Я видел вас под огнем. Вы сильная.
Сильная? Джини не думала, что устоит на ногах. Ее мозги, как и все ее
тело, превратились в бланманже. Видимо, понимая это, лорд Ардет подвел ее к
скамейке неподалеку от штаб-квартиры. Она опустилась на скамейку, потому что
почти не могла двигаться. Если бы она не упала в обморок, то вполне могла бы
угодить под проезжающую мимо карету. Она осталась в чужеземном городе, и
рядом с ней единственный... друг, высокого роста незнакомец с повелительной
манерой общения и неведомым ей прошлым. У него, пожалуй, красивое лицо,
смуглое, вдумчивое и очень серьезное, и он ничуть не похож на белокурого
Элгина с его мальчишеской внешностью и готовностью расхохотаться в любую
минуту. Возраст лорда Ардета было не так легко определить: судя по усталым
глазам, ему можно было дать тридцать, а то и сорок лет, но кожа у него была
свежая, гладкая, как у молодого человека лет двадцати. Он был загадкой,
которую Джини не так уж стремилась разгадать. По отношению к ней он проявлял
только доброту, но тем не менее она его все еще боялась. Что, если он не
вполне в своем уме?
- Быть может, я неправильно поняла вас, милорд?
- Нет, ваш слух не обманул вас. Я делаю вам предложение выйти за меня
замуж. Делаю не слишком изысканно, а, скорее, грубовато, однако это вполне
реальное предложение брака. - Ардет расхаживал взад-вперед мимо скамейки.
Ворон уселся на ближайший забор и наклонил голову набок с таким видом,
словно был смущен не меньше, чем Джини.
- Я понимаю, что любой девушке хочется, чтобы за ней ухаживали, но у
нас нет времени на баллады и букеты.
Баллады и букеты? Девушки? Он определенно провел слишком много времени
за пределами Англии, решила Джини, если только не намерен запереться вместе
с ней на чердаке родительского дома, где не будет свидетелей их безумного
позора.
- Это самое лучшее решение вопроса, - продолжал Ардет. - Никто не
посмеет пренебрегать графиней.
Джини больше не боялась бойкота образованного общества. Теперь она
опасалась за собственную жизнь.
- Простите, милорд, но вы меня совсем не знаете.
- Как и вы меня. - Лорд Ардет небрежно отмахнулся от этого возражения.