"Барбара Мецгер. Крылья любви " - читать интересную книгу авторажила за границей. Это, видимо, объясняло некоторые не совсем обычные обороты
его речи и его манеру держать себя. - Вы очень скоро всему научитесь от джентльменов в кофейнях и клубах для мужчин. - Напыщенные щеголи и бездельники не в состоянии помочь мне найти то, что я потерял. Вы другое дело. На вас - вся надежда. - Здесь, в Брюсселе? Джини была готова на многое в благодарность за то, что он уже дал ей. - Надеюсь, что нет. Но если даже моя потеря находится здесь, мне придется оставить поиски, потому что дела требуют моего переезда в Англию. Мой вложения, мое имение, унаследованная собственность нуждаются в моем присутствии. Не говоря уже о геральдической палате, которая должна подтвердить мое наследственное право на титул. - Но если вы уедете, как же вы найдете потерянное вами сокровище, если можно так сказать? - Я не совсем понимаю, что мне в точности надо найти. Так, теперь все так же ясно, как небо в тучах! - В таком случае чем я могу помочь? - Тем, что позволите мне помочь вам, если это вам понятно. - В качестве вашей жены? - Лицензия на брак избавит от всех неприятностей. Все мое будет и вашим. Ваш дом, нет, даже несколько домов - нуждаются в женской руке. Вы сможете без счета тратить деньги на платья, меха и драгоценности. Лошади, яхты - словом, все, что пожелаете. Путешествия, если вам это нравится, благотворительная деятельность, если вам это по душе. Защита от оскорблений гарантированное высокое положение в лондонском бомонде. - Я занимала бы более высокое положение, чем моя сестра, верно? Ее муж всего лишь барон. - Графиня уступает только принцессе, герцогине и маркизе, а многие ли из них имеют доступ к такому богатству? Или такого щедрого мужа? - Это звучит так, будто вы торгуетесь. - Но вы продали бы только ваше присутствие, отнюдь не ваше тело, клянусь. И лишь на короткое время: - Как я могу отказаться? Понимаю, что должна, но ваше предложение слишком соблазнительно. - Само собой разумеется. Я брал уроки у самого дьявола. - Он прижал руку к сердцу. - Я отдаю мою жизнь и все, что мне принадлежит, в залог вашей чести и вашему счастью. Потом он опустился на колени у ее ног и поцеловал ей руку, скрепив таким образом их соглашение. Эта минута могла бы стать самой счастливой в жизни Джини, если бы не червь сомнения, который тревожил ее душу. Глава 4 Солнечный восход и волосы Джини. После долгого пребывания во мраке Ардета тянуло к этому, словно мотылька к пламени свечи или скрягу к золоту. Ему казалось, что он мог бы наслаждаться и тем и другим целую вечность. К несчастью, вечности в его распоряжении не было. |
|
|