"Барбара Мецгер. Бубновая дама" - читать интересную книгу автора - Но это не ты.
Эзра попытался выхватить у нее объявление, но Куини удержала его и стала читать дальше. - Боже мой, сколько денег предлагают за ее возвращение или сведения о ней: "Леди Шарлотту Эндикотт, известную как Лотти, отчаянно ищет ее брат, граф Кард. Пропала в трехлетнем возрасте... при несчастном случае с каретой". Внезапно у Куини мелькнуло смутное воспоминание: падающая карета, пронзительные крики, кровь. - Я помню... - Ты помнишь то, что рассказал тебе Годфри. Ты не она, и ничего тут не поделаешь. - Разумеется. Как я могу быть законной дочерью графа, если моей матерью была... ведь Молли была моей матерью? Достав из сапога нож, Эзра огляделся, не следят ли за ними. Он перебрасывал нож из одной руки в другую, словно еще не решил, что с ним делать, потом стал выковыривать им грязь из-под ногтей. - Самое время, чтобы ты узнала правду, не то болтливый язык приведет тебя прямо в тюрьму. Куини еще больше побледнела. - В тюрьму? - А ты что думала? В тюрьму или на каторгу. Может, на виселицу. Но сперва они повесят меня, вот почему ты будешь молчать, несмотря на вознаграждение. Ты слышишь? - Молчать о чем? Я что, действительно как-то связана с этой молодой - Связана, только вот, как говорится, не тем концом. Молли не хотела, чтобы ты узнала. Она слишком тебя любила, и ей было стыдно. - Я была внебрачным ребенком ее брата? - предположила Куини. Хорошо, что негодяй умер. Лупоглазый гном издал звук, напоминающий смех. - Уж Годфри-то не возился бы с ублюдком. Он бы даже собственного оставил в канаве помирать с голоду. Но тут он строил большие планы. - Насчет дочери графа? - Она была уже мертва. Он не справился с работой, убил графиню, кучера и няньку тоже. Его б наверняка повесили, если бы парень, который нанял его, не был виновен еще больше. Вот кто платил нам за молчание все эти годы. Но старине Годфри вдруг пришла умная мысль вернуть дочку графа за выкуп. - Но ведь она умерла. Ты сам только что сказал. Эзра сплюнул на землю. - Да в Лондоне сотни бедных сирот мечтают о доме. Он выбрал одну хорошенькую, похожую на ту маленькую леди. Издали не отличишь. Семья бы тоже нам платила, да старый граф умер, а потом и Годфри. Тут пришла Молли, влюбилась в тебя и сказала, что никуда не отдаст, потому как вряд ли высокородные братья будут содержать подкидыша. Она тоже была виновна как соучастница брата. И получала деньги за шантаж. Расскажи она кому про графа, ей бы вынесли приговор без всякого суда. Куини предпочла не размышлять, виновна или невиновна Молли. - Значит, я сирота? - Дважды, раз Молли теперь умерла. |
|
|