"Барбара Мецгер. Бубновая дама" - читать интересную книгу автора

поступавшие в банк от их нового покровителя. Счет был на имя миссис Молли
Деннис, уважаемой вдовы с красивой, хорошо воспитанной дочкой, слишком
благородной, чтобы посещать деревенскую школу, и слишком замкнутой, чтобы
играть с местными детьми.
А что думала сама Лотти? Не имея выбора, она, как всякий ребенок,
привыкла к новой жизни, стала маленькой Куини с любящей матерью и покойным
героем отцом. У нее были учителя, котенок и красивые платьица, о которых
только может мечтать маленькая девочка. Она любила шить, рисовать, одевать
своих кукол и слушать истории Молли, почерпнутые из театральных пьес. Со
временем Лотти забыла о большом доме в Лондоне, о братьях и своем титуле.
Было слишком ужасно помнить разбившуюся карету и плохого человека, поэтому
она забыла. Но порой, даже годы спустя, она просыпалась среди ночи, крепко
прижимала к себе подушку и звала: "Мама!"


Глава 2

1813 год

В определенном возрасте, когда девушка постепенно превращается в
женщину, она начинает строить планы на будущее. Шестнадцать лет - время грез
о принце на белом коне, воздушных замков, тайных вздохов по соседскому
мальчику. К этому возрасту некоторые деревенские девушки уже бывают замужем
или помолвлены. Другие, кто не требуется в хозяйстве, или младшие сестры
покидают дом, устраиваются на работу, идут в служанки. Дочери богатых
землевладельцев или фабрикантов готовятся к своим первым балам. Молодые леди
из аристократических семей ждут представления ко двору. А Куини стала
задавать вопросы.
Где найти себе достойную пару? Как познакомились ее родители? Как они
поняли, что влюблены?
Молли стало все труднее отвечать на ее вопросы. То, что казалось ей
таким простым тринадцать лет назад, теперь выглядело невозможным. Она
мечтала вырастить свою девочку настоящей леди, выдать ее замуж за
джентльмена. Но как? Выходило, что Куини Деннис ни рыба ни мясо. Она с
образованием и манерами родовитой девушки, но без связей, неизвестного
происхождения. Молли так и не смогла избавиться от грубого акцента,
выдававшего ее принадлежность к низшему классу, однако парням, работавшим в
шахтах, на фермах или мельницах, отказывала в представлении ее высочеству,
как претенденты называли Куини.
Сыновья мелкопоместных дворян видели в девушке бриллиант,
отполированный изрядным приданым, однако их отцы задавали больше вопросов,
чем лавочник или адвокат, а матери хотели знать все родословное древо, а не
одну ветку с цветком на конце. Кто родственники Куини? Откуда у нее большое
приданое, если муж Молли был рядовым?
О, как быстро они сбежали бы, если б Молли призналась им, что богатство
ее девочки - это выкуп с безумца, совершившего преступление. Что же ей
отвечать женихам? И что сказать Куини насчет ее прошлого?
Грязная беспризорная девочка превзошла все ожидания Молли в плане
красоты. Она стала удивительно изящной девушкой с длинными вьющимися
волосами цвета белого золота, ярко-синими глазами, тонкой гибкой фигурой и