"Филлис Мэттьюмен. Прекрасная русалка " - читать интересную книгу автора

вам приятно доставлять людям радость.
Миссис Гренвилл насмешливо улыбнулась:
- Валентина, временами ты говоришь совсем как ребенок. Неужели ты не
знаешь, что окружающие ожидают подарков от состоятельных людей? Попробуй не
подари им что-нибудь - сочтут скрягой. Но сколько ни делай добра,
благодарности не дождешься.
- Да что вы! Я и не подозревала. Не верится, что это так. Люди умеют
быть благодарными, я в этом не сомневаюсь! Разве вы не видите, как я вам
признательна за все, что вы для меня сделали?
Суровое лицо миссис Гренвилл смягчилось.
- Ты редкое исключение, деточка. Я верю, что ты любишь меня так же, как
и я тебя. И это очень обнадеживает меня, поскольку, честно говоря, я такого
не ожидала. Я привезла тебя к нам только потому, что ты жена Ларри. Я
чувствовала, что это мой долг. Ты отплатила мне многократно, дорогая. Но ты,
пожалуй, единственная из всех, кого я знаю, кто видит добро и благодарит за
него.
- Ой, это совсем не так. Я не единственная! Разве что... - Вэл
нерешительно посмотрела на миссис Гренвилл. - Вы думаете... - Она умолкла,
решив, что благоразумнее будет промолчать.
- Да? Что ты хотела сказать?
- Нет, я лучше не буду этого говорить. Вы сочтете меня слишком дерзкой.
- Не сочту, - кивнула миссис Гренвилл и неожиданно рассмеялась. -
Продолжай, деточка.
Ну... я просто имела в виду, что, возможно, испытывала благодарность,
поскольку чувствовала, что вы дарите мне вещи с удовольствием, что вам самой
это приятно. И, может быть, именно по этой причине другие люди ее не
испытывают. Вы дарите им подарки только потому, что знаете - они ждут этого
от вас. Если бы они задумались, то поняли бы, как это некрасиво.
Миссис Гренвилл пристально посмотрела на девушку. К радости Вэл, она не
обиделась. Такая мысль никогда не приходила ей в голову. И, как ни странно,
она показалась ей здравой.
- Знаешь, а в твоих словах есть рациональное зерно. Но, должна
признаться, не представляю, как могу изменить такое положение дел.
- Но вы можете! - Глаза Вэл сияли. - Просто измените свое отношение.
Дарите подарки с радостью и не думайте о том, благодарны вам люди за них или
нет. На вашем месте, матушка, я бы наслаждалась такой возможностью. Но
только я не стала бы дарить одно и то же всем женщинам и всем мужчинам. Я бы
постаралась разузнать, чего им хочется больше всего на свете. Шерстяные
свитера и кардиганы, конечно, всегда пригодятся. Но, мне кажется, довольно
скучно получать их каждый год!
Миссис Гренвилл залилась звонким смехом:
- Да, наверное. Но с другой стороны, представь, ты рассчитываешь
получить свитер, а тебе преподносят нечто такое, что тебе и даром не нужно.
- Дело не в этом, - усмехнулась Вэл. - Допустим, я узнаю, что они хотят
на Рождество. По-моему, это не сложно. Например, миссис Фрейзер из "Уайт
Лейдиз" такая общительная. Мы с ней довольно долго беседовали, когда я пила
чай с Алеком. Я осторожно порасспрошу ее о ваших работниках и, думаю, подучу
нужную информацию.
Ты хочешь устроить настоящий праздник на Рождество, да? - Миссис
Гренвилл печально посмотрела на девушку. -Я в Рождество всегда грущу. Раньше