"Филлис Мэттьюмен. Прекрасная русалка " - читать интересную книгу автора

подарки. Проблема в том, что она делает это без особого удовольствия. Нам
это не по душе. Приятно, конечно, получать подарок и корзину с угощением
каждое Рождество. Но всем дарят одно и то же. И мы знаем, мадам не
задумывается над выбором, просто делает заказ в магазине. Ну и, сами
понимаете, душевности в таких гостинцах никакой. Но это Рождество мы все
запомним надолго.
Миссис Гренвилл ожидала, что составление списка будет делом скучным, но
оказалось иначе. Она с удовольствием распределяла подарки, а когда их
привезли, сама упаковывала. Раньше миссис Гренвилл делала это машинально.
Теперь же она поняла, что это тоже часть праздника.
- Представь себе, миссис Роджерс - жена скотника на ферме "Хоум" -
мечтает о бюваре! Я и предположить не могла, что она пишет письма. Но
однажды я разговорилась с ней и поняла, что она совсем не такая, как я
думала.
- А мне сейчас совсем ничего не хочется, - задумчиво заметила Вэл и
улыбнулась миссис Гренвилл. - Вы столько для меня делаете, матушка, что у
меня почти не осталось неисполненных желаний.
- Я отдаю тебе все, что в моих силах, Вэл. Никто не способен дать
человеку то, что ему на самом деле нужно. Это не в нашей власти.
Лицо миссис Гренвилл помрачнело. Вэл поняла, что она думает о Ларри, и
решила сменить тему разговора.
- Давайте обсудим подарки, которые мы повесим на елку на детском
утреннике, - предложила она. - Думаю, мы найдем все необходимое в магазине
"Вулворф".
- А я ведь там никогда не бывала, - заметила миссис Гренвилл.
Вэл посмотрела на нее с удивлением и ужасом:
- Никогда не бывали в "Вулворфе"? Даже до войны, когда можно было
купить все ужасно дешево? Матушка, вы многое упустили! Поедем туда сейчас
же! Я настаиваю. Купим там все подарки для утренника. Прямо сегодня. В
Портсмуте есть отличный магазин сети "Вулворф". Если не найдем чего-то на
острове, поедем туда. Миссис Гренвилл сначала нахмурилась, потом
рассмеялась. У нее всегда было достаточно денег. Но ей и в голову не
приходило, что можно получить удовольствие от посещения дешевых магазинов.
Ей не очень хотелось соглашаться. Но Вэл заразила ее своим энтузиазмом. Эта
поездка принесла ей столько новых впечатлений, что она ничуть не пожалела о
потраченном времени и, к собственному удивлению, обнаружила массу предметов,
которые можно повесить на елку.
- Ни за что бы не поверила, если бы сама не очутилась здесь! -
воскликнула миссис Гренвилл, когда они уложили свертки в машину и поехали
домой. - Некоторые вещи почти ничего не стоят, а на вид весьма милы. Однако
я не одобряю того, что людям подсовывают дешевую бижутерию. Терпеть не могу
подделки.
Сердце Вэл внезапно дернулось и замерло. Она знала, что миссис Гренвилл
имела в виду лишь покупки, но, в сущности, Вэл могла принять эти слова и на
свой счет. Они подтверждали: если миссис Гренвилл когда-нибудь узнает
правду, ей будет трудно простить.
- Но это не совсем подделки, - поспешила ответить девушка. - Ведь все
знают, что бижутерия - не настоящие драгоценности. Но она так красива, и я,
честно говоря, не вижу ничего плохого в том, что люди покупают подобные
вещи.