"Филлис Мэттьюмен. Прекрасная русалка " - читать интересную книгу автора - Может быть, может быть. Любопытно, понравятся ли детям наши подарки.
Я что-то сомневаюсь. К сочельнику все приготовления были закончены. Подарки для домочадцев Вэл приготовила заранее. Труднее всего оказалось подобрать подарок для миссис Гренвилл. Но случайно оброненная ею фраза помогла Вэл. Они говорили об острове, и миссис Гренвилл сказала Вэл, что когда-нибудь отвезет ее в Кэрисбрукский замок. Сама она очень любила это место еще и потому, что мистер Гренвилл сделал ей там предложение руки и сердца. Девушке как-то попалась на глаза картина с изображением Кэрисбрука, и Вэл купила ее для миссис Гренвилл. Найти подходящий подарок для Алека тоже было нелегко. В конце концов Вэл остановила свой выбор на талисмане для машины. Это была серебряная фигурка святого Христофора, покровителя странников. С одной стороны, она должна была понравиться Алеку, с другой - не выглядела как очень личный подарок. Рождество получилось прекрасным. Утром все отправились в церковь, а потом настал черед подарков. Миссис Гренвилл преподнесла Вэл кольцо с изумрудами и бриллиантами, которое когда-то принадлежало прабабушке Ларри. - Пусть оно займет место того, которое подарил тебе Ларри и которое ты потеряла, - объяснила миссис Гренвилл. Вэл смутилась, услышав эти слова. - О, матушка! - порывисто воскликнула она. - Мне не хотелось бы носить его на безымянном пальце. Если вы не против, конечно. В первый день после приезда Вэл объяснила отсутствие обручального кольца тем, что при ее профессии нельзя надевать кольца на средний палец, это вполне могло быть правдой. Сколько Вэл знала Глорию, та никогда не носила обручального кольца. Скорее всего, она его продала. Глория не любила Ларри и намеревалась забыть о своем мимолетном браке, пока обстоятельства не вынудили ее навестить свекровь, чтобы получить от этого выгоду. - Что ж, в таком случае носи его на любом другом пальце, - с улыбкой согласилась миссис Гренвилл. - Ваше поколение не склонно к сантиментам, девочка. Я понимаю твои чувства. Не волнуйся. Вэл примерила кольцо. - Вы слишком добры ко мне, - дрогнувшим голосом произнесла она. - Хотелось бы мне как-то отплатить вам. - Деточка, ты уже отплатила. С твоим появлением в этом доме моя жизнь приобрела новый смысл. И не из-за того, что ты жена Ларри, девочка моя. А потому что ты - это ты. - Мне так приятно это слышать! - растрогалась Вэл. Слова миссис Гренвилл убедили девушку в том, что ее обман не напрасен. Весь день она чувствовала себя абсолютно счастливой и беззаботной. Алек исчез сразу после службы в церкви. Ровно через час он появился за стеклянными дверями гостиной и легонько постучал. - Вэл, выйди во двор, - позвал он девушку. - У меня есть сюрприз для тебя. Рождественский подарок. Сидевшая у камина миссис Гренвилл рассмеялась. - Иди-иди, девочка. Алек советовался со мной насчет этого подарка. И я всецело его одобрила. Только накинь пальто, Вэл. На улице холодно. Девушка бросилась в холл, сорвала пальто с вешалки в гардеробной и |
|
|