"Патриция Мэтьюз. Волшебный миг " - читать интересную книгу автора

она в этом не сомневалась, была не больше, чем у любого дилетанта.
Поспешно приведя себя в порядок, Мередит вышла в узкий коридор и
направилась в вагон-ресторан. Хотя железная дорога, недавно соединившая
Веракрус с Мехико, считалась лучшей в Мексике, вагоны в этом поезде были
старые и в очень плохом состоянии.
Купе Эвана находилось в предпоследнем вагоне. Проходя мимо него,
Мередит подумала - не дать ли о себе знать по пути в ресторан. Она резко
остановилась и подняла руку, готовясь постучать, как вдруг кто-то налетел
на нее сзади. Девушка потеряла равновесие и чуть не упала. Сильные руки
подхватили ее, и она оказалась прижатой к незнакомому мужчине в льняном
костюме.
- Простите, мэм, - пророкотал низкий голос где-то возле самого ее
уха, - я едва не сбил вас с ног.
Мередит в смятении отпрянула, ощутив запах табака и мужского
одеколона, а подняв глаза, увидела широкоскулое лицо незнакомца, поражающее
своей силой.
Мужчина явно неохотно разжал руки, но тут вагон резко качнуло, и ее
снова бросило в объятия к незнакомцу. Он тихонько засмеялся каким-то
рокочущим смехом.
Мередит почувствовала себя уязвленной его самодовольством и
самоуверенностью.
Глаза у него были самые синие из всех когда-либо виденных ею. Его
льняной костюм, черный в полоску галстук, белая плантаторская шляпа,
ковбойские сапоги и характерный акцент выдавали в нем техасца.
Мередит снова отпрянула от него, подняв руку к волосам, чтобы
поправить прическу. Мужчина отступил на шаг, пиджак его распахнулся, и
девушка увидела, что на поясе у него висит револьвер с рукояткой,
отделанной перламутром. Девушка изумленно ахнула. Конечно, в этой стране,
охваченной революцией, мужчины нередко носят при себе оружие, но тем не
менее она вздрогнула, увидев револьвер. И еще она заметила, что мужчина
смотрит на нее дерзким оценивающим взглядом.
- Ей-богу, - с восхищением проговорил он, - вы самая хорошенькая леди
из тех, что падали в мои объятия за последнее время.
Да, он точно говорил с техасским акцентом. Мередит поджала губы. Он
просто невыносим.
- Насколько я понимаю, это вы, сэр, налетели на меня, и, если вы
будете любезны стать в сторонку, я сумею пробраться по коридору. Конечно,
если вы не будете торчать на дороге. - Она понимала, что голос ее звучит
язвительно, но его нескрываемое самодовольство разозлило ее и на какое-то
время выбило из колеи.
Он приподнял темную густую бровь и насмешливо улыбнулся:
- Вы правы, мэм, разумеется. Приношу свои извинения, я был очень
неловок.
Мередит бросила на него сердитый взгляд из-под опущенных ресниц. Уж не
смеется ли он над ней? Типично мужская наглость!
Но прежде чем она успела сообразить, что ответить, дверь в купе рядом
с тем, которое занимал Эван, распахнулась, и на пороге появилась женщина в
бледно-желтом платье.
При виде мужчины в белом костюме ее темные глаза расширились.
- Куп! А я-то удивляюсь, куда вы запропастились.