"Патриция Мэтьюз. Мечты сбываются" - читать интересную книгу авторапроголодались?
- Я умираю от голода, - призналась Фейс. - И я тоже! - пискнула Хоуп. - Сейчас мы обо всем позаботимся, Хоупфул,* - засмеялся Котти и потрепал ее по волосам. ______________ * Хоупфул - полная надежд. - Меня зовут Хоуп! - возмутилась девочка. - Но по твоему виду заметно, что ты всегда полна надежд, разве не так? Котти юркнул в сухой угол под гамаком, и тогда Фейс впервые обратила внимание на сваленные у стены вещи. Мальчик вытащил рулон, похожий на свернутые воловьи шкуры, развернул его, и оказалось, что это действительно две сшитые вместе воловьи шкуры. - Ты поможешь мне, Хоуп? Возьми сколько донесешь, - Котти указал на небольшую кучку дров в углу, - и начнем разводить огонь. Прихватив стоявшие у стены деревянные стойки, Котти вышел наружу и растянул на этих стойках перед хижиной воловьи шкуры, закрепив их по углам. Укрытие получилось не очень надежным, но, во всяком случае, защищало от моросящего дождя. К тому времени как Хоуп притащила несколько веток, он, стоя на коленях над обложенной камнями ямкой для костра, уже разгребал сырые остатки старого пепла. Докопавшись до сухой земли, мальчик наломал несколько тонких веточек, взял кусочки коры от веток, которые принесла Хоуп, сложил сухое топливо небольшой кучкой и, поработав несколько минут кремнем, высек искру, от которой приготовленная кучка вспыхнула. Котти стал осторожно дуть подбрасывать в него ветки. В конце концов разгорелось настоящее пламя. - Следи за ним внимательно, Хоупфул, чтобы он не погас. - Котти поднялся и направился обратно в хижину. - Начинаю верить, что в твоем лице, Котти, нам ниспослан ангел-хранитель. - Фейс печально поглядела на него и покачала головой. Котти в замешательстве потупился и наклонился к мешку с продуктами, откуда извлек пакет с мясом и три заостренные палочки. - Сегодня ужин будет скудным, но больше мне ничего не удалось достать за такое короткое время. - Уверена, этого вполне достаточно, Котти. - Эта булка... - мальчик вытащил из мешка хлеб, - она не совсем свежая, но есть можно. - Он отдал Фейс хлеб и вышел из хижины с мясом и палочками. Фейс подумала, что надо помочь ему, но была настолько измучена, что не нашла в себе сил выйти под дождь. Никогда раньше она не пользовалась гамаком, и ей понадобилось несколько минут, чтобы понять, каким образом забраться в него и не оказаться при этом на полу. Не выпуская из рук Чарити, она наконец осторожно опустилась в гамак, удобно устроилась в нем и, должно быть, задремала. Проснулась она оттого, что кто-то осторожно тряс ее за плечо. - Ужин готов, госпожа Блэксток, - доложил Котти. Фейс села, потерла кулаком глаза, почувствовала запах жареного мяса, и у нее от голода свело желудок. На перевернутой корзине Котти пристроил погнутую металлическую тарелку с ломтиками мяса и разломанным на куски черствым хлебом. |
|
|